Entrée
ぷかり
pukari
Flottant légèrement sur l'eau ou dans l'air, ou soufflant de la fumée de manière détendue.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit l'état d'un objet léger flottant doucement à la surface de l'eau ou dans l'air. Il est également utilisé pour décrire le fait de souffler de la fumée de manière rythmée et détendue avec une cigarette ou une pipe.
- Flotter doucement à la surface
- Souffler de la fumée tranquillement
Carte des Sens
Flottant (Eau/Air)
L'état d'un objet léger flottant ou ondulant doucement à la surface de l'eau ou dans le ciel.
雲がぷかりと浮かぶ
Soufflant de la Fumée
L'action détendue de tirer sur une cigarette ou une pipe et d'en souffler la fumée.
タバコをぷかりと吸う
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぷかりと + verbe
Utilisé avec la particule と (to) pour modifier des verbes comme 浮かぶ (flotter) ou 吸う (fumer).
ぷかりぷかりと + verbe
Cette forme rédupliquée souligne des mouvements d'ondulation continus ou répétés.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぷかりと浮かぶ
flotter doucement
ぷかりぷかりと浮かぶ
onduler doucement en flottant
タバコをぷかりと吸う
fumer une cigarette en soufflant la fumée
煙をぷかりと吐き出す
souffler de la fumée
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Objets flottants | neutral | Implique un état détendu d'objets légers flottant sur l'eau ou dans l'air. |
| Fumer | neutral | Suggère une atmosphère calme en savourant lentement une cigarette ou une pipe. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぷかぷか ぷかぷか / similar | Pour une ondulation plus continue ou des bouffées de fumée répétées. | ぷかぷか implique une répétition ou une durée plus longue, tandis que ぷかり peut désigner une seule instance. | ぷかぷかとタバコを吸う |
ふわふわ ふわふわ / similar | Pour quelque chose de doux, moelleux ou flottant légèrement dans l'air. | ふわふわ met l'accent sur une texture douce ou un flottement dans l'air, contrairement à l'ondulation à la surface de l'eau que traduit ぷかり. | ふわふわのパン |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot pour un objet lourd qui coule.
Il se réfère toujours à des objets légers flottant à la surface.
L'utiliser pour haleter ou respirer bruyamment sans fumée.
Il est spécifiquement utilisé pour souffler de la fumée, pas seulement pour respirer.
Exemples
Exemples
水面に木の葉がぷかりと浮かんでいる。
すいめんに このはが ぷかりと うかんでいる。
Une feuille flotte doucement à la surface de l'eau.
VisuelDécrit la légèreté de l'objet à la surface de l'eau.
おじいさんは縁側でパイプをぷかりと吸った。
おじいさんは えんがわで パイプを ぷかりと すった。
Le grand-père a tiré sur sa pipe dans la véranda.
VisuelMontre une atmosphère détendue en fumant.
空に白い雲がぷかりぷかりと浮かんでいる。
そらに しろいくもが ぷかりぷかりと うかんでいる。
Des nuages blancs flottent doucement dans le ciel.
VisuelLa répétition souligne un mouvement calme et continu.
池の中央に小舟がぷかりと浮いている。
いけの ちゅうおうに こぶねが ぷかりと ういている。
Un petit bateau flotte doucement au milieu de l'étang.
VisuelSe concentre sur un objet flottant calmement.
タバコの煙をぷかりと吐き出しながら、考え事をした。
タバコの けむりを ぷかりと はきだしながら、 かんがえごとを した。
J'ai soufflé de la fumée de cigarette tout en étant perdu dans mes pensées.
VisuelMontre l'action de souffler de la fumée dans une humeur contemplative.
Mots Similaires
ぷかぷか
pukapuka
Pukapuka décrit quelque chose qui flotte légèrement à la surface, le fait de fumer avec un rythme régulier, ou le petit son d'un instrument à vent. Utilisé pour un flottement continu ou des bouffées répétées.
ふわふわ
fuwafuwa
Fuwafuwa décrit des choses légères, aérées et douces au toucher, ou des choses qui flottent et dérivent doucement. Se concentre davantage sur une texture douce ou un flottement léger dans l'air.
Questions
Quelle est la différence entre ぷかり et ぷかぷか ?
Ils sont très similaires, mais ぷかぷか implique une répétition ou une ondulation continue, tandis que ぷかり peut faire référence à une seule bouffée de fumée ou à un seul état de flottaison.
Puis-je utiliser ぷかり pour des objets lourds ?
Non, il est utilisé pour des objets légers et flottants comme des nuages, de petits bateaux ou des feuilles.
Puis-je utiliser ぷかり pour la fumée d'usine ?
Généralement non. Il est plus approprié pour de petites bouffées de fumée rythmées comme celles d'une cigarette ou d'une pipe.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2806040
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ジョリジョリ (jorijori)
- Entrée suivante
- スルッと (surutto)