Entrée
ぷかぷか
pukapuka
Pukapuka décrit quelque chose qui flotte légèrement à la surface, le fait de fumer avec un rythme régulier, ou le petit son d'un instrument à vent.
Sens
Sens Rapide
Cette onomatopée est principalement utilisée pour dépeindre des objets flottant légèrement à la surface de l'eau ou des nuages dérivant dans le ciel. De plus, elle décrit l'action de tirer sur une cigarette en recrachant la fumée, ou le son léger produit lorsqu'on souffle dans un petit instrument à vent comme une trompette en jouet.
- Flotter sur l'eau
- Flotter dans l'air
- Fumer
- Jouer d'un instrument
Carte des Sens
Flotter et Dériver
Utilisé pour décrire des objets qui flottent librement sur l'eau ou dans l'air, portés par le courant ou le vent.
アヒルのおもちゃが水にぷかぷか浮いている。
Fumer une Cigarette
Décrit l'action répétitive de tirer sur une cigarette et de recracher la fumée.
タバコをぷかぷか吸う。
Jouer d'un Instrument à Vent
Décrit le son léger et rythmé produit en soufflant dans un petit instrument comme un jouet.
ラッパをぷかぷか吹く。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぷかぷか浮く
ぷかぷか浮かぶ
タバコをぷかぷか吸う
ぷかぷかと + verbe
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぷかぷか浮く
flotter légèrement
ぷかぷか浮かぶ
dériver doucement
タバコをぷかぷか吸う
tirer sur une cigarette
ラッパをぷかぷか吹く
jouer de la trompette
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Objets flottants | neutral | Donne une sensation paisible de se laisser porter par les vagues ou le vent. |
| Fumer | neutral | Se concentre de manière objective sur le rythme continu des bouffées, suggérant la détente. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ふわふわ ふわふわ / similar | Pour décrire quelque chose de très doux, moelleux, ou flottant en apesanteur dans l'air comme une plume. | Contrairement à pukapuka qui souligne la flottabilité sur l'eau ou le fait de fumer, fuwafuwa met l'accent sur la douceur et la légèreté aérienne. | ふわふわと空に浮かぶ |
ぷかり ぷかり / similar | Pour décrire une action unique et précise, comme une seule bouffée de fumée ou une apparition soudaine à la surface. | Pukari implique un événement unique ou soudain, tandis que pukapuka décrit un rythme continu. | タバコをぷかりと吸う |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser pukapuka pour des objets lourds qui coulent dans l'eau.
Pukapuka implique une grande légèreté et flottabilité ; il ne doit être utilisé que pour des objets qui flottent facilement sans couler.
Utiliser pukapuka pour le son fort d'une fanfare.
Pukapuka décrit des sons légers et presque comiques d'instruments minuscules ou de jouets.
Exemples
Exemples
アヒルのおもちゃが水にぷかぷか浮いている。
アヒルのおもちゃがみずにぷかぷかういている。
Un canard en plastique flotte légèrement sur l'eau.
VisuelDécrit un objet léger flottant à la surface de l'eau.
彼はタバコをぷかぷか吸いながら歩いていた。
かれはタバコをぷかぷかすいながらあるいていた。
Il marchait tout en tirant sur sa cigarette.
LittéralUtilisé pour l'action d'inspirer et expirer de la fumée continuellement.
青空に白い雲がぷかぷか浮かんでいる。
あおぞらにしろいくもがぷかぷかうかんでいる。
Des nuages blancs flottent légèrement dans le ciel bleu.
VisuelMontre comment les nuages dérivent paresseusement avec le vent.
子供がおもちゃのラッパをぷかぷか吹いている。
こどもがおもちゃのラッパをぷかぷかふいている。
L'enfant joue de sa trompette en jouet.
LittéralDécrit le son léger et rythmé d'un petit instrument à vent.
水面に葉っぱがぷかぷか浮いている。
すいめんに葉っぱがぷかぷかういている。
Des feuilles flottent légèrement à la surface de l'eau.
VisuelMontre un petit objet sans poids flottant sur l'eau.
Mots Similaires
ぷかり
pukari
Décrit un événement unique, comme une seule bouffée de fumée.
Questions
Pukapuka est-il seulement utilisé pour l'eau ?
Non, il peut aussi décrire des choses dérivant dans le ciel, comme les nuages, ou la fumée.
Puis-je utiliser pukapuka pour décrire quelqu'un qui nage ?
Seulement si la personne flotte paresseusement avec une bouée, pas pour la natation active.
Est-ce impoli d'utiliser pukapuka en parlant d'une personne qui fume ?
Non, c'est une onomatopée neutre qui décrit simplement l'action visuelle de tirer des bouffées.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1115190
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ふわふわ (fuwafuwa)
- Entrée suivante
- プリプリ (puripuri)