Entrée
ポタリ
potari
Décrit le son ou l'image d'une seule goutte de liquide qui tombe clairement.
Sens
Sens Rapide
Un mot mimétique représentant le son ou le mouvement d'une seule grosse goutte de liquide, comme de l'eau, de la sueur ou une larme, qui tombe sur une surface.
- Une seule goutte
- Goutte soudaine
Carte des Sens
Une seule goutte qui tombe
Utilisé pour une goutte distincte qui tombe, comme la sueur due à l'épuisement, une seule larme ou une fuite d'eau.
汗がポタリと落ちる。
Apparition soudaine d'une goutte
Souligne la soudaineté ou la nature inattendue d'une goutte qui tombe de façon impromptue.
雨水がポタリと垂れた。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ポタリと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire la manière dont une goutte de liquide tombe.
ポタリと落ちる
ポタリと垂れる
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
汗がポタリ
une goutte de sueur
涙がポタリ
une seule larme
雫がポタリ
une goutte de liquide
ポタリと落ちる
tomber (une goutte)
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Sueur ou larmes | neutre à dramatique | Souvent utilisé pour souligner l'épuisement physique par une goutte de sueur, ou une émotion soudaine avec une larme. |
| Pluie ou fuites | neutre | Décrit une seule grosse goutte d'eau tombant d'un plafond, d'une branche ou du ciel. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぽたぽた ぽたぽた / similar | Utilisez ce mot lorsque des gouttes tombent continuellement l'une après l'autre sans s'arrêter. | Notre mot principal désigne strictement une seule goutte, tandis que ce mot de comparaison est pour un égouttement continu. | 水がポタポタ落ちる。 |
ぽつり ぽつり / similar | Utilisez ce mot pour une petite goutte isolée, souvent la toute première goutte de pluie qui touche le sol. | Notre mot principal semble un peu plus lourd ou plus consistant que ce mot de comparaison. | 雨がポツリと降る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour une pluie continue, un robinet ouvert ou une fuite importante.
Ce mot est uniquement pour une seule goutte. Utilisez d'autres mots pour un égouttement continu ou de l'eau qui coule.
L'utiliser pour des objets solides qui tombent, comme un stylo.
Il est exclusivement utilisé pour les liquides comme l'eau, la sueur, l'encre ou les larmes.
Exemples
Exemples
額から汗がポタリと落ちた。
ひたいから あせが ポタリと おちた。
Une goutte de sueur est tombée de mon front.
LittéralMontre une seule goutte de sueur.
天井から水がポタリと垂れてきた。
てんじょうから みずが ポタリと たれてきた。
Une goutte d'eau a goutté du plafond.
LittéralDécrit une fuite sous forme d'une seule goutte.
彼女の頬を涙がポタリと伝った。
かのじょの ほおを なみだが ポタリと つたった。
Une seule larme a coulé sur sa joue.
VisuelUne seule larme qui tombe met en évidence l'émotion.
葉の先から朝露がぽたりとこぼれた。
はの さきから あさつゆが ぽたりと こぼれた。
La rosée du matin a goutté du bout de la feuille.
VisuelLe hiragana est utilisé pour donner une impression douce de la nature.
筆からインクがポタリと落ちて、紙を汚した。
ふでから インクが ポタリと おちて、かみを よごした。
Une goutte d'encre est tombée du pinceau et a taché le papier.
LittéralS'applique également aux substances liquides autres que l'eau.
Mots Similaires
ポタポタ
potapota
Décrit le son ou l'apparence d'un liquide tombant continuellement en gouttes distinctes. Utilisez pour l'égouttement continu de l'eau.
ポツリ
potsuri
Décrit un point ou un événement unique et isolé, tel qu'une seule goutte de liquide qui tombe, le fait de se tenir complètement seul, ou le fait de murmurer quelques mots. Une goutte plus petite et isolée.
Questions
Puis-je utiliser ce mot lorsqu'il pleut abondamment ?
Non, il décrit exclusivement une seule goutte. Les fortes pluies nécessitent un mot complètement différent.
Quelle est la différence entre ce mot et sa forme doublée ?
Cette forme unique représente exactement une goutte. La forme doublée représente un liquide qui goutte continuellement.
Quels verbes s'associent naturellement avec ce mot ?
Les verbes qui signifient tomber ou goutter sont les associations les plus courantes.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1125270
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぼやぼや (boyaboya)
- Entrée suivante
- メロメロ (meromero)