ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ピタピタ

pitapita

ピタピタ est un mot mimétique japonais qui décrit un mouvement répété de tapotement léger, quelque chose qui colle étroitement à une surface, ou un liquide qui clapote doucement.

Sens

Sens Rapide

En japonais, ピタピタ couvre quelques expériences sensorielles différentes. Il peut décrire un son ou un mouvement répété de tapotement léger, comme marcher pieds nus sur le sol ou tapoter de la lotion sur son visage. Il décrit également des objets plats, souvent humides, qui adhèrent fermement à une surface, comme des vêtements en sueur collant à la peau. Enfin, il peut représenter le doux son de clapotis d'une petite quantité de liquide dans un récipient.

  • tapotements légers
  • coller (souvent humide)
  • clapotis doux

Carte des Sens

Tapotement Léger

Décrit un son ou un mouvement répété de tapotement, comme des pieds nus sur le sol.

床をピタピタ歩く

Adhérence Étroite

Décrit des objets plats ou humides qui adhèrent fermement à une surface.

服がピタピタくっつく

Liquide Clapotant

Décrit le son d'une petite quantité de liquide qui clapote doucement.

水がピタピタ鳴る

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ピタピタ(と) + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action est effectuée, comme marcher, tapoter ou coller.

  • ピタピタする

    Utilisé comme verbe pour exprimer l'état de quelque chose qui est collant à la peau ou qui tapote à plusieurs reprises.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ピタピタと歩く

marcher avec un bruit de tapotement (comme des pieds nus)

ピタピタ(と)くっつく

coller étroitement

肌にピタピタする

coller à la peau

ピタピタ(と)叩く

tapoter légèrement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Bruits de pasneutralDécrit le son léger et un peu adhésif des pieds nus sur des sols durs.
Vêtements mouillésnegativeSouvent utilisé pour décrire la sensation inconfortable des vêtements en sueur ou trempés collant au corps.
Soins de la peauneutralCouramment utilisé pour décrire le mouvement d'appliquer une lotion sur le visage en tapotant doucement.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぴったり

ぴったり / nearby

Quand quelque chose s'adapte parfaitement, correspond exactement ou s'arrête soudainement.ピタピタ n'est pas pour un ajustement parfait de la taille, mais plutôt pour l'état physique de coller à plat ou de tapoter.ぴったり合う

ひたひた

ひたひた / nearby

Quand il y a juste assez de liquide pour recouvrir ou immerger un objet.ピタピタ se concentre sur le son et le mouvement de clapotis d'un peu de liquide contre la paroi, pas sur la submersion.ひたひたの水

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ピタピタ pour dire que des vêtements taillent parfaitement.

Utilisez ぴったり (pittari) pour des vêtements qui sont à la bonne taille.

L'utiliser pour décrire un gros son d'éclaboussure dans une piscine.

Pour de grosses éclaboussures, utilisez des mots comme ざぶざぶ (zabuzabu).

Exemples

Exemples

子供が裸足で床をピタピタと歩いている。

こども が はだし で ゆか を ぴたぴた と あるいて いる。

L'enfant marche pieds nus sur le sol avec un bruit de tapotement.

VisuelDécrit le son léger des pieds nus.

Source : interne

汗をかいて、シャツが肌にピタピタくっつく。

あせ を かいて、シャツ が はだ に ぴたぴた くっつく。

La sueur a fait coller la chemise étroitement à la peau.

LittéralDécrit un état plat et collant causé par l'humidité.

Source : interne

彼女は化粧水を顔にピタピタとなじませた。

かのじょ は けしょうすい を かお に ぴたぴた と なじませた。

Elle a tapoté doucement la lotion sur son visage pour l'aider à pénétrer.

VisuelUn mouvement de tapotement léger et répété.

Source : interne

水筒の中で少しの水がピタピタ鳴っている。

すいとう の なか で すこし の みず が ぴたぴた なって いる。

Un peu d'eau clapote doucement dans la gourde.

LittéralSon léger d'une petite quantité d'eau.

Source : interne

犬の足音が廊下からピタピタと聞こえる。

いぬ の あしおと が ろうか から ぴたぴた と きこえる。

Le bruit de tapotement des pas d'un chien s'entend depuis le couloir.

LittéralBruits de pas d'animaux sur un sol dur.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre ピタピタ (pitapita) et ぴったり (pittari)?

ピタピタ se concentre sur un mouvement répété de tapotement ou l'état physique d'être collé à plat sur une surface. ぴったり est utilisé quand quelque chose s'adapte parfaitement ou correspond exactement sans écarts.

Puis-je utiliser ピタピタ pour un chien qui marche?

Oui, cela peut parfaitement décrire le son léger des pattes d'un chien ou d'un chat sur un sol dur.

Est-ce que ピタピタ est seulement utilisé pour les choses mouillées?

Pas toujours pour les bruits de pas, mais quand cela signifie 'coller', cela implique souvent que l'humidité (sueur) fait coller l'objet.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2843431
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
À vérifier
Langue active
Français
Entrée précédente
びよーん (biyoon)
Entrée suivante
こてんこてん (kotenkoten)
IDENESFRPTJA