Entrée
ひたひた
hitahita
Désigne un niveau de liquide recouvrant tout juste un objet immergé, ou quelque chose qui s'approche de manière constante et inexorable.
Sens
Sens Rapide
En japonais, 'hitahita' a deux fonctions principales très distinctes. Premièrement, c'est un terme de cuisine essentiel désignant la quantité exacte de liquide nécessaire pour recouvrir à peine les ingrédients dans une casserole. Deuxièmement, il décrit au sens figuré quelque chose (comme des pas, un danger ou une crise) qui s'approche de manière constante, silencieuse et inexorable, souvent avec une nuance inquiétante. Il peut également décrire le doux bruit des petites vagues clapotant sur le rivage.
- Liquide couvrant à peine
- Menace approchant inexorablement
- Bruit de clapotis
Carte des Sens
Niveau de Liquide
État dans lequel la quantité de liquide est juste suffisante pour recouvrir la surface d'un objet.
水をひたひたに入れる。
Approche Constante
Quelque chose qui s'approche de manière constante et certaine, souvent utilisé pour un danger, une crise ou des pas.
危機がひたひたと迫る。
Clapotis des Vagues
Le doux bruit des petites vagues qui viennent laver le rivage ou le bord d'un récipient.
波がひたひたと打ち寄せる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ひたひたの + Nom
Utilisé pour modifier un nom, généralement 'mizu' (eau) ou 'yu' (eau chaude).
ひたひたに + Verbe
Fonctionne comme une phrase adverbiale d'état lors d'une action comme le trempage (浸す).
ひたひたと + Verbe
Utilisé pour décrire la manière dont quelque chose se déplace ou s'approche de manière constante.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ひたひたの水
juste assez d'eau pour couvrir
ひたひたに浸す
faire tremper jusqu'à être couvert
ひたひたと迫る
s'approcher inexorablement
足音がひたひたと
des pas s'approchant furtivement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Recettes de Cuisine | neutral | Extrêmement commun comme mesure visuelle pour indiquer le volume de liquide de cuisson. |
| Danger / Menace | negative | Implique un sentiment de crainte car quelque chose de mauvais se rapproche constamment sans pouvoir être arrêté. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
たっぷり たっぷり / contrast | Utilisé lorsqu'il y a une quantité abondante ou copieuse de liquide. | ひたひた signifie que le liquide est juste assez profond pour recouvrir la surface, tandis que たっぷり signifie qu'il y a un très grand volume de liquide submergeant complètement l'objet. | たっぷりの水 |
じわじわ じわじわ / similar | Utilisé lorsque quelque chose se propage, pénètre ou change lentement au fil du temps. | Les deux indiquent une progression lente, mais ひたひた implique souvent un mouvement physique s'approchant constamment, tandis que ジワジワ se concentre davantage sur la lente imprégnation, la propagation ou un effet qui s'aggrave. | ジワジワと進む |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Penser que 'hitahita' signifie mettre beaucoup d'eau dans la casserole.
Hitahita nécessite seulement assez d'eau pour couvrir à peine le dessus des ingrédients ; ils ne doivent pas nager dedans.
Utiliser 'hitahita' pour un mouvement rapide ou soudain.
Hitahita implique toujours un mouvement lent, constant, ininterrompu et inexorable.
Exemples
Exemples
鍋にひたひたの水を入れます。
なべに ひたひたの みずを いれます。
Ajoutez juste assez d'eau dans la casserole pour couvrir les ingrédients.
VisuelUtilisé comme mesure d'eau en cuisine.
野菜をだし汁にひたひたに浸す。
やさいを だしじるに ひたひたに ひたす。
Faites tremper les légumes dans le bouillon jusqu'à ce qu'ils soient tout juste recouverts.
VisuelDécrit l'état de tremper quelque chose uniformément.
波が岸にひたひたと打ち寄せる。
なみが きしに ひたひたと うちよせる。
Les vagues clapotent doucement sur le rivage.
LittéralDécrit le bruit constant du clapotis de l'eau.
背後から足音がひたひたと近づいてきた。
はいごから あしおとが ひたひたと ちかづいて きた。
Des pas se sont approchés furtivement et constamment par derrière.
FiguréDonne une nuance de suspense de quelque chose s'approchant inévitablement.
危機がひたひたと迫っている。
ききが ひたひたと せまって いる。
Une crise s'approche inexorablement.
FiguréUsage abstrait pour une situation qui s'aggrave et ne peut être arrêtée.
Mots Similaires
たっぷり
tappuri
たっぷり décrit une quantité abondante et satisfaisante, ou un espace large et ample. Contraire de hitahita concernant le volume d'eau (tappuri signifie beaucoup d'eau).
ジワジワ
jiwajiwa
Quelque chose qui s'infiltre, se propage ou s'approche lentement mais sûrement. Les deux signifient processus lent, mais jiwajiwa concerne davantage l'imprégnation ou les changements invisibles.
Questions
Quelle quantité d'eau représente 'hitahita' dans une recette ?
C'est juste la quantité d'eau pour que vos ingrédients soient presque entièrement submergés. Le dessus des ingrédients doit affleurer la surface.
'Hitahita' a-t-il toujours un sens effrayant ?
Non. Lorsqu'il est utilisé en cuisine ou pour le bruit des vagues, le sens est neutre. Mais en décrivant un mouvement, il porte souvent une nuance de suspense.
Puis-je l'utiliser pour des objets solides qui entrent en collision ?
Non. Ce mot est étroitement lié aux caractéristiques des liquides, soit littéralement (eau), soit au sens figuré (une menace qui s'abat comme la marée).
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2026250
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- しょぼん (shobon)
- Entrée suivante
- ごろんと (goronto)