Entrée
ピンポン
pinpon
Onomatopée représentant le son d'une sonnette de porte ou le signal d'une bonne réponse.
Sens
Sens Rapide
Un mot qui imite le carillon à deux tons d'une sonnette ou d'un interphone. Par extension, il est fréquemment utilisé comme nom ou verbe pour désigner la sonnette elle-même ou l'action de sonner. C'est également l'effet sonore standard utilisé dans les jeux télévisés pour indiquer une réponse correcte.
- Sonnette ou interphone
- Signe de bonne réponse
Carte des Sens
Sonnette / Interphone
Le son d'une sonnette, ou la sonnette elle-même.
玄関のピンポンが鳴る。
Bonne réponse
L'effet sonore confirmant qu'une réponse est juste.
クイズでピンポーンと鳴る。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ピンポンが鳴る
ピンポンを押す
Utilisé comme un nom faisant référence au bouton physique de la sonnette.
ピンポンする
Utilisé comme un verbe (avec suru) pour exprimer l'action de sonner à la porte de quelqu'un.
ピンポンと鳴る
ピンポン!
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ピンポンが鳴る
la sonnette retentit
ピンポンを押す
appuyer sur la sonnette
ピンポンと鳴る
faire ding-dong
ピンポンする
sonner chez quelqu'un
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Visiter une maison | neutre | La façon la plus courante et décontractée de décrire l'action de sonner à la porte. |
| Jeux et quiz | positif | Prononcé avec enthousiasme pour confirmer une bonne réponse. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぶっぶー ぶっぶー / opposite | À utiliser pour indiquer une mauvaise réponse ou une erreur. | Ce n'est pas utilisé pour une réponse correcte. | ブッブー、残念! |
ちん ちん / nearby | À utiliser pour le son d'une petite clochette ou du micro-ondes. | Ce n'est pas le carillon à deux tons d'une sonnette. | レンジがチンと鳴る。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'pinpon' pour la sonnerie du téléphone.
Utilisez 'ririn' ou 'purururu' pour les téléphones. 'Pinpon' est réservé aux sonnettes de porte.
Utiliser 'pinpon' pour la cloche de l'école.
La cloche de l'école fait 'kin-kon-kan-kon', pas 'pinpon'.
Exemples
Exemples
玄関のピンポンが鳴った。
げんかんのピンポンがなった。
La sonnette de la porte d'entrée a retenti.
VisuelDécrit le son de la sonnette qui retentit.
誰かがピンポンを押した。
だれかがピンポンをおした。
Quelqu'un a appuyé sur la sonnette.
LittéralUtilisé comme un nom faisant référence au bouton de la sonnette.
ピンポンして友達を呼んだ。
ピンポンしてともだちをよんだ。
J'ai sonné pour appeler mon ami.
LittéralUtilisé comme un verbe pour l'action de visiter et de sonner.
ピンポン、大正解です!
ピンポン、だいせいかいです!
Ding ding, bonne réponse !
FiguréUtilisé métaphoriquement pour célébrer une bonne réponse.
正解のピンポーンがスタジオに響いた。
せいかいのピンポーンがスタジオにひびいた。
Le carillon de la bonne réponse a résonné dans le studio.
LittéralDécrit l'effet sonore réel d'une bonne réponse dans une émission de télévision.
Mots Similaires
ブッブー
bubbuu
Le son d'un buzzer indiquant une mauvaise réponse, ou un klaxon de voiture. Effet sonore pour une mauvaise réponse.
チン
chin
Le tintement ('ding') d'une petite cloche ou d'un minuteur, très couramment utilisé comme verbe pour dire réchauffer au micro-ondes. Le tintement d'un micro-ondes ou d'une petite clochette.
Questions
Est-ce que 'pinpon' désigne seulement le son ?
Non. En japonais moderne, il est très courant de l'utiliser comme nom pour désigner l'objet lui-même (la sonnette).
Puis-je l'utiliser comme verbe ?
Oui, en ajoutant 'suru' (pinpon suru), cela devient l'action d'aller sonner chez quelqu'un.
Pourquoi est-ce associé aux bonnes réponses ?
Dans les jeux télévisés japonais, le signal sonore classique pour une bonne réponse utilisait le même 'ding-dong' qu'une sonnette, en faisant un standard culturel.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2853600
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ゾワゾワ (zowazowa)
- Entrée suivante
- ずるり (zururi)