ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ピンポン

pinpon

Palabra onomatopéyica para el sonido del timbre de la puerta o el sonido de respuesta correcta en un concurso.

Significado

Significado Rápido

Una palabra que imita el sonido de dos tonos de un timbre o intercomunicador. Por extensión, se utiliza frecuentemente como sustantivo o verbo para referirse al timbre en sí o a la acción de tocarlo. También es el efecto de sonido estándar utilizado en los concursos para indicar una respuesta correcta.

  • Timbre o intercomunicador
  • Señal de respuesta correcta

Mapa de Sentidos

Timbre / Intercomunicador

El sonido de un timbre, intercomunicador, o el propio aparato del timbre.

玄関のピンポンが鳴る。

Respuesta correcta

El efecto de sonido que indica que la respuesta dada es correcta.

クイズでピンポーンと鳴る。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ピンポンが鳴る

  • ピンポンを押す

    Se usa como sustantivo para referirse al botón físico del timbre.

  • ピンポンする

    Se usa como verbo (con suru) para indicar la acción de tocar el timbre de alguien.

  • ピンポンと鳴る

  • ピンポン!

Cómo se Usa

Frases Comunes

ピンポンが鳴る

el timbre suena

ピンポンを押す

tocar el timbre

ピンポンと鳴る

sonar din-don

ピンポンする

llamar al timbre de alguien

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Visitando una casaneutralLa manera más común y casual de describir la acción de tocar el timbre.
Concursos de preguntaspositivoSe dice alegremente para confirmar que alguien acertó.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぶっぶー

ぶっぶー / opposite

Úsalo para indicar una respuesta incorrecta o un error.No se utiliza para indicar aciertos.ブッブー、残念!

ちん

ちん / nearby

Úsalo para el sonido de una campanilla pequeña o el pitido del microondas.No es un sonido de timbre de dos tonos.レンジがチンと鳴る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'pinpon' para el tono de llamada de un teléfono.

Usa 'ririn' o 'purururu' para teléfonos. 'Pinpon' es específicamente para el timbre de la casa.

Usar 'pinpon' para la campana de la escuela.

El timbre de la escuela se describe como 'kin-kon-kan-kon', no 'pinpon'.

Ejemplos

Ejemplos

玄関のピンポンが鳴った。

げんかんのピンポンがなった。

Sonó el timbre de la puerta principal.

VisualDescribe el sonido del timbre sonando.

Fuente: Interna

誰かがピンポンを押した。

だれかがピンポンをおした。

Alguien tocó el timbre.

LiteralSe usa como sustantivo para referirse al botón del timbre.

Fuente: Interna

ピンポンして友達を呼んだ。

ピンポンしてともだちをよんだ。

Toqué el timbre para llamar a mi amigo.

LiteralSe usa como verbo para la acción de visitar y tocar el timbre.

Fuente: Interna

ピンポン、大正解です!

ピンポン、だいせいかいです!

¡Ding dong, respuesta correcta!

FigurativoSe usa metafóricamente para celebrar una respuesta correcta.

Fuente: Interna

正解のピンポーンがスタジオに響いた。

せいかいのピンポーンがスタジオにひびいた。

El timbre de respuesta correcta resonó en el estudio.

LiteralDescribe el efecto de sonido real de respuesta correcta en un programa de TV.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿'Pinpon' solo significa el sonido?

No. En el japonés moderno, es muy común usarlo como sustantivo para referirse al timbre en sí.

¿Puedo usarlo como verbo?

Sí, añadiendo 'suru' (pinpon suru) se convierte en el verbo que significa ir a tocar el timbre de alguien.

¿Por qué se asocia con las respuestas correctas?

En los programas de televisión japoneses, la señal de respuesta correcta usaba tradicionalmente este mismo sonido de timbre, convirtiéndose en un estándar cultural.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2853600
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ゾワゾワ (zowazowa)
Entrada siguiente
ずるり (zururi)
IDENESFRPTJA