Entrée
ぴっ
pi
"ぴっ" (pi) décrit un état ou une action rapide et soudaine, comme se tenir parfaitement droit, casser quelque chose d'un coup sec ou tendre un fil.
Sens
Sens Rapide
Cette expression transmet une tension momentanée, une ligne droite ou un mouvement rapide et décisif. Elle est couramment utilisée pour décrire l'action de redresser son dos complètement, de tendre fermement une ficelle, de casser une petite branche ou de coller quelque chose rapidement. Elle souligne l'absence de relâchement et la rapidité de l'exécution.
- Posture droite et tension
- Claquement ou mouvement rapide
- Collage rapide
Carte des Sens
Posture et Tension
Se tenir parfaitement droit ou tendre quelque chose sans aucun relâchement.
背筋をぴっと伸ばす
Claquement et Mouvement Rapide
Une action ou un son soudain et net, comme donner une pichenette, casser une branche ou un mouvement brusque.
枝がぴっと折れる
Fixation Rapide
Coller, attacher ou fixer quelque chose rapidement et fermement en un seul geste.
切手をぴっと貼る
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ぴっと + verb
Utilisation adverbiale pour décrire une action effectuée brusquement, rapidement, ou résultant en un état tendu et droit.
ぴっとした + noun
Modifie un nom pour décrire un état tendu, droit ou strictement ordonné (ex. une posture bien droite).
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ぴっと伸ばす
redresser complètement
ぴっと張る
tendre fermement
ぴっと立つ
se tenir bien droit
ぴっと貼る
coller d'un coup sec
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Corriger la posture | Positif | Implique la discipline, la vigilance et la netteté lors du redressement de la posture corporelle. |
| Casser ou tapoter | Neutre | Se concentre uniquement sur la netteté, la vitesse et la brusquerie d'une action physique. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
びしっと びしっと / similar | Utilisé pour une tension plus forte, une discipline plus stricte ou des actions plus énergiques. | "ぴっ" est léger et net. "ビシッと" est plus lourd, transmettant de la sévérité ou un claquement fort. | ビシッと決める |
ぴっとり ぴっとり / similar | Utilisé pour quelque chose qui colle ou s'accroche étroitement et continuellement. | "ぴっ" implique une action rapide de collage. "ぴっとり" décrit l'état prolongé d'être fermement collé à une surface. | 肌にぴっとりくっつく |
ぷちっ ぷちっ / similar | Utilisé spécifiquement pour un petit bruit de clic ou quelque chose de fin qui se casse. | "ぴっ" est pour tendre ou des actions linéaires. "プチッ" est spécifiquement pour le son ou la sensation de quelque chose de petit qui se casse ou clique. | 糸がプチッと切れる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot pour des impacts lourds ou une destruction.
Cela implique un mouvement léger et net. Pour des ruptures lourdes, utilisez des termes différents.
L'utiliser pour une adhésion humide ou collante.
Décrit une action de collage propre et rapide (comme un timbre). Pour les choses humides ou gluantes, utilisez d'autres expressions.
Exemples
Exemples
姿勢を正して、背筋をぴっと伸ばした。
しせいをただして、せすじをぴっとのばした。
J'ai corrigé ma posture et j'ai redressé mon dos parfaitement.
LittéralDécrit une tension physique et une ligne droite.
緩んでいた糸を、ぴっと張った。
ゆるんでいたいとを、ぴっとはった。
J'ai tendu le fil lâche d'un coup sec.
LittéralSouligne l'élimination soudaine du relâchement.
彼は指先で虫をぴっと弾き飛ばした。
かれはゆびさきでむしをぴっとはじきとばした。
Il a chassé l'insecte d'une pichenette avec le bout du doigt.
VisuelMontre un mouvement rapide et net.
乾燥した小枝がぴっと折れた。
かんそうしたこえだがぴっとおれた。
La brindille sèche s'est cassée brusquement dans un craquement sec.
LittéralDécrit une rupture soudaine et nette.
書類に付箋をぴっと貼って、机に置いた。
しょるいにふせんをぴっとはって、つくえにおいた。
J'ai collé un post-it sur le document d'un geste rapide et l'ai posé sur le bureau.
VisuelDécrit une action de collage rapide et décisive.
Mots Similaires
ビシッと
bishitto
Décrit quelque chose qui se casse net, une attitude sévère et sans compromis, ou une apparence élégante et soignée. Utilisé pour une tension plus forte ou des actions plus énergiques.
ぴっとり
pittori
ぴっとり (pittori) décrit l'état de deux surfaces douces ou corps qui s'accrochent étroitement sans laisser d'espace, souvent avec une sensation intime. Utilisé pour l'état d'être fermement collé à une surface.
プチッ
puchi
プチッ décrit le léger cliquetis d'un petit bouton, le claquement soudain d'un fil fin ou l'apparition d'une petite protubérance comme un bouton d'acné. Spécifiquement pour un petit clic ou quelque chose de fin qui casse.
Questions
Quelle est la différence entre l'écriture en hiragana et en katakana ?
Ils représentent le même mot. Le katakana est courant pour souligner un son, tandis que le hiragana est préféré pour la tension visuelle ou la posture droite.
Cela implique-t-il toujours un son réel ?
Non. Bien qu'il puisse décrire un bruit de claquement, il est souvent utilisé visuellement pour décrire une tension physique sans aucun bruit.
Peut-on l'utiliser pour des sons électroniques ?
Oui, en japonais moderne, la version en katakana est largement utilisée pour les courts bips électroniques.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2869845
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- À vérifier
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ピッ (pi)
- Entrée suivante
- ぴっとり (pittori)