ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぴっ

pi

"ぴっ" (pi) describe un estado o acción rápida y repentina, como pararse completamente derecho, romper algo de golpe o tensar una cuerda.

Significado

Significado Rápido

Esta expresión transmite tensión momentánea, una línea recta o un movimiento rápido y decisivo. Se utiliza comúnmente para describir el acto de enderezar la espalda por completo, tensar un hilo, romper una rama pequeña o pegar algo rápidamente. Enfatiza la falta de holgura y la rapidez de la ejecución.

  • Postura recta y tensión
  • Chasquido o movimiento rápido
  • Pegado rápido

Mapa de Sentidos

Postura y Tensión

Estar completamente derecho o estirar algo hasta que quede tenso y sin holgura.

背筋をぴっと伸ばす

Chasquido y Movimiento Rápido

Una acción o sonido repentino y agudo, como dar un golpecito, romper una rama o un movimiento brusco.

枝がぴっと折れる

Pegado Rápido

Pegar, adherir o fijar algo de manera rápida y firme en un solo movimiento.

切手をぴっと貼る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぴっと + verb

    Uso adverbial para describir una acción realizada bruscamente, rápidamente, o que resulta en un estado tenso y recto.

  • ぴっとした + noun

    Modifica un sustantivo para describir un estado de estar tenso, recto o estrictamente ordenado (ej. una postura recta).

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぴっと伸ばす

estirar por completo

ぴっと張る

tensar

ぴっと立つ

pararse muy derecho

ぴっと貼る

pegar rápidamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Corregir la posturaPositivoImplica disciplina, estado de alerta y pulcritud al enderezar la postura.
Romper o dar golpecitosNeutralSe centra puramente en la nitidez, velocidad y brusquedad de una acción física.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

びしっと

びしっと / similar

Se usa para una tensión más fuerte, una disciplina más estricta o acciones más contundentes."ぴっ" es ligero y agudo. "ビシッと" es más pesado, transmitiendo severidad o un chasquido fuerte.ビシッと決める

ぴっとり

ぴっとり / similar

Se usa para algo que se pega o adhiere estrecha y continuamente."ぴっ" implica una acción rápida al pegar. "ぴっとり" describe el estado prolongado de estar firmemente adherido a una superficie.肌にぴっとりくっつく

ぷちっ

ぷちっ / similar

Se usa específicamente para un pequeño sonido de clic o algo delgado que se rompe."ぴっ" es para tensar o acciones lineales. "プチッ" es específicamente para el sonido o la sensación de algo pequeño que se rompe o hace clic.糸がプチッと切れる

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para impactos fuertes o destrucción.

Implica un movimiento ligero y agudo. Para rupturas pesadas, usa términos que denoten más fuerza.

Usarlo para describir adherencia húmeda y pegajosa.

Describe una acción de pegado limpia y rápida (como un sello). Para cosas mojadas o pegajosas, usa otras expresiones.

Ejemplos

Ejemplos

姿勢を正して、背筋をぴっと伸ばした。

しせいをただして、せすじをぴっとのばした。

Corregí mi postura y enderecé mi espalda por completo.

LiteralDescribe tensión física y una línea recta.

Fuente: Interna

緩んでいた糸を、ぴっと張った。

ゆるんでいたいとを、ぴっとはった。

Tiré del hilo suelto hasta dejarlo tenso.

LiteralEnfatiza la eliminación repentina de la holgura.

Fuente: Interna

彼は指先で虫をぴっと弾き飛ばした。

かれはゆびさきでむしをぴっとはじきとばした。

Él apartó el insecto de un golpecito rápido con la yema del dedo.

VisualMuestra un movimiento rápido y agudo.

Fuente: Interna

乾燥した小枝がぴっと折れた。

かんそうしたこえだがぴっとおれた。

La ramita seca se rompió de golpe con un chasquido.

LiteralDescribe una ruptura repentina y limpia.

Fuente: Interna

書類に付箋をぴっと貼って、机に置いた。

しょるいにふせんをぴっとはって、つくえにおいた。

Pegué una nota adhesiva en el documento con un movimiento rápido y lo dejé sobre el escritorio.

VisualDescribe una acción de pegado rápida y decisiva.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre escribir esto en hiragana y katakana?

Representan la misma palabra. El katakana es común para enfatizar un sonido, mientras que el hiragana se prefiere para la tensión visual o la postura recta.

¿Siempre implica hacer un sonido real?

No. Aunque puede describir el sonido de un chasquido, a menudo se usa visualmente para describir la tensión física sin hacer ningún sonido.

¿Se puede usar para sonidos electrónicos?

Sí, en el japonés moderno, la versión en katakana se usa ampliamente para pitidos electrónicos cortos.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2869845
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Necesita revisión
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ピッ (pi)
Entrada siguiente
ぴっとり (pittori)
IDENESFRPTJA