Entrée
ペシッ
peshi
Le son d'une tape ou d'une petite claque nette mais relativement légère, généralement donnée avec la main ouverte ou un objet plat.
Sens
Sens Rapide
ペシッ représente le son d'une tape ou d'une claque nette mais légère. Il est typiquement utilisé pour le son d'une main ouverte ou d'un objet plat et léger frappant une surface. Contrairement aux bruits de coups plus forts, il ne donne pas l'impression d'un impact lourd et destructeur, et implique souvent une action rapide, parfois ludique ou une légère réprimande.
- Petite claque
- Impact d'objet plat
Carte des Sens
Petite Claque
Le son de donner une légère claque sur quelque chose avec la main ouverte, souvent pour plaisanter ou comme une douce réprimande.
おでこをペシッと叩く。
Impact d'Objet Plat
Le son d'un objet léger et plat, comme un éventail, du papier ou une tapette à mouches, frappant une surface.
ハエ叩きでペシッと打つ。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ペシッと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire la façon dont une action (comme frapper ou donner une claque) est effectuée.
ペシッとする
Décrit l'action de donner une petite tape ou la sensation de picotement aigu d'une telle claque.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
おでこをペシッと叩く
donner une petite tape sur le front
手をペシッと打つ
taper sur la main
ペシッと叩かれる
recevoir une légère claque
ほっぺたをペシッとする
donner une petite tape sur la joue
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Contact physique avec des personnes | Neutre à Ludique | Implique généralement une claque légère et inoffensive, souvent sous forme de plaisanterie, de douce réprimande ou pour réveiller quelqu'un. |
| Frapper des objets ou des insectes | Neutre | Décrit le son net produit en frappant quelque chose avec une tapette à mouches, un magazine roulé ou le plat de la main. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぱしっ ぱしっ / similar | Lorsque le son est plus net, plus fort ou plus dur, comme un claquement ou une claque plus forte. | パシッ implique un claquement plus net et légèrement plus dur par rapport au son plus léger et plus plat de ペシッ. | パシッと顔を張る。 |
ぽん ぽん / similar | Lorsqu'on tapote légèrement, avec un son légèrement creux ou doux. | ポン implique une tape douce et creuse (comme tapoter une épaule), tandis que ペシッ a une qualité plus nette, de claque ou de picotement. | 肩をポンと叩く。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des coups lourds et dommageables comme donner un coup de poing dans un mur ou causer une blessure grave.
Utilisez-le uniquement pour des claques ou des tapes légères et superficielles (par exemple, avec la main ouverte ou un papier).
Le confondre avec un bruit sourd ou un impact contondant.
ペシッ est spécifiquement un son net, léger et plat, et non un bruit sourd profond ou lourd (comme ドン).
Exemples
Exemples
猫が私の手をペシッと叩いた。
ねこが わたしの てを ペシッと たたいた。
Le chat a donné une petite tape sur ma main.
LittéralDécrit une petite tape nette.
彼女は冗談を言って、僕の肩をペシッと叩いた。
かのじょは じょうだんを いって、ぼくの かたを ペシッと たたいた。
Elle a fait une blague et m'a donné une petite tape sur l'épaule.
LittéralMontre un contact physique amical et plaisantin.
蚊が腕に止まったので、ペシッと打った。
かが うでに とまったので、ペシッと うった。
Comme un moustique s'est posé sur mon bras, je l'ai tapé.
LittéralLe son net d'une main plate frappant un insecte.
眠気を覚ますために、自分の頬をペシッと叩いた。
ねむけを さます ために、じぶんの ほおを ペシッと たたいた。
Pour me réveiller, je me suis donné de légères claques sur les joues.
LittéralUne légère claque pour se stimuler.
彼は丸めた雑誌で机をペシッと叩いて注意を引いた。
かれは まるめた ざっしで つくえを ペシッと たたいて ちゅういを ひいた。
Il a frappé le bureau avec un magazine roulé pour attirer l'attention.
LittéralLe son d'un objet plat frappant une surface dure.
Mots Similaires
パシッ
pashi
パシッ (pashi) décrit le son aigu, sec et soudain d'un impact physique, d'une gifle ou d'un objet rigide qui se casse. Un claquement ou une claque plus net et légèrement plus dur que peshi.
バシッと
bashitto
Représente le bruit sec d'une claque forte, ou l'acte figuré de faire quelque chose de manière décisive et parfaite.
ポン
pon
ポン décrit un son léger et résonnant comme un petit bruit sec ou un doux tapotement, et est aussi utilisé comme suffixe affectueux pour les noms. Une tape douce et creuse, moins nette que peshi.
Questions
Peut-on utiliser ペシッ pour un coup de poing ?
Non, ペシッ représente le son d'une claque à plat, généralement avec la main ouverte. Pour un coup de poing, des mots comme ドカッ ou ボカッ sont plus appropriés.
ペシッ est-il violent ?
Généralement non. Il représente une claque légère, souvent ludique ou une douce réprimande, plutôt qu'un coup violent et dommageable.
Quelle est la différence entre ペシッ et バシッ ?
バシッ est une claque beaucoup plus dure, lourde et puissante, tandis que ペシッ est léger et relativement inoffensivo.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2869915
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- コポコポ (kopokopo)
- Entrée suivante
- パシッ (pashi)