Entrée
バシッと
bashitto
Représente le bruit sec d'une claque forte, ou l'acte figuré de faire quelque chose de manière décisive et parfaite.
Sens
Sens Rapide
Ce mot relie le physique et le figuré. Littéralement, il décrit le son fort et sec d'un impact, comme une gifle ou un coup. Au sens figuré, il est utilisé lorsqu'une personne agit avec une clarté et une fermeté absolues, que ce soit pour répondre directement à une question ou pour s'habiller de manière impeccable.
- Le son sec et fort d'une gifle ou d'un coup.
- Exécuter une action de manière ferme, directe ou parfaite.
Carte des Sens
Coup Sec et Fort
Décrit le son d'un impact fort et net, généralement lorsqu'on frappe avec un objet plat.
蚊をバシッと叩く。
Action Décisive
Exprime le fait de faire quelque chose avec fermeté, sans hésitation et à la perfection.
質問にバシッと答える。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
バシッと + verbe (叩く, 答える, 決める)
Agit comme un adverbe pour indiquer que l'action a été faite avec force, de manière décisive ou avec un bruit sec.
バシッとする
Parfois utilisé pour décrire une apparence ou une attitude soignée et assurée.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
バシッと叩く
frapper fort / donner une claque
バシッと答える
répondre avec fermeté et clarté
バシッと決める
exécuter à la perfection / s'habiller avec classe
バシッと断る
refuser catégoriquement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Coups physiques | neutre | Indique un impact de haute intensité sur une surface plane. |
| Actions et communication | positif | Transmet un sentiment de fiabilité, de classe et de zéro hésitation. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぺしっ ぺしっ / similar | Utilisé pour une tape ou une claque beaucoup plus légère et peu douloureuse. | ペシッ est une petite tape, tandis que バシッと est un coup fort et sonore. | おでこをペシッと叩く |
ずけずけ ずけずけ / similar | Utilisé lorsque quelqu'un parle trop franchement, de manière blessante ou intrusive. | ズケズケ est intrusivo et impoli, alors que バシッと représente une franchise cool et admirable. | ズケズケと文句を言う |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des bruits lourds, comme la chute d'un gros rocher.
Il implique spécifiquement un impact sec et vif. Pour un bruit lourd et sourd, utilisez ドスン (dosun).
Penser que 'répondre directement' (bashitto kotaeru) est agressif.
C'est généralement un compliment qui souligne la confiance et l'intelligence de la réponse.
Exemples
Exemples
壁に止まっていた蚊をバシッと叩いた。
かべにとまっていたかをバシッとたたいた。
J'ai écrasé le moustique posé sur le mur d'un coup sec.
LittéralMontre le bruit sec d'une tape sur une surface plane.
先輩が励ますように、私の背中をバシッと叩いた。
せんぱいがはげますように、わたしのせなかをバシッとたたいた。
Mon aîné m'a donné une forte claque dans le dos pour m'encourager.
LittéralDécrit un coup physique fort mais pas nécessairement hostile.
面接官の意地悪な質問にも、彼はバシッと答えた。
めんせつかんのいじわるなしつもんにも、かれはバシッとこたえた。
Il a répondu de manière ferme et parfaite aux questions pièges du recruteur.
FiguréUsage figuré pour exprimer une action sans hésitation ni confusion.
大切なプレゼンの日は、スーツでバシッと決めていく。
たいせつなプレゼンのひは、スーツでバシッときめていく。
Le jour de la présentation importante, j'y vais habillé impeccablement en costume.
VisuelUtilisé pour une apparence parfaite, soignée et pleine d'assurance.
ルールを破った部下に、店長がバシッと注意した。
ルールをやぶったぶかに、てんちょうがバシッとちゅういした。
Le gérant a donné un avertissement ferme et direct à l'employé qui a enfreint les règles.
FiguréMontre une communication claire, ferme et qui ne laisse aucune place à l'indulgence.
Mots Similaires
ペシッ
peshi
Le son d'une tape ou d'une petite claque nette mais relativement légère, généralement donnée avec la main ouverte ou un objet plat. Utilisé pour une petite tape légère.
ズケズケ
zukezuke
Zukezuke décrit le fait de parler avec une franchise excessive ou de poser des questions indiscrètes sans se soucier des sentiments d'autrui. Indique une franchise excessive qui frise l'impolitesse.
パシッ
pashi
パシッ (pashi) décrit le son aigu, sec et soudain d'un impact physique, d'une gifle ou d'un objet rigide qui se casse.
ばちん
bachin
Représente le bruit aigu et fort d'un impact, comme une gifle puissante, un élastique qui pète ou une décharge statique.
Questions
Est-ce que 'bashitto' est pareil que 'bashibashi' ?
Non. 'Bashitto' est une action unique et propre (une claque, une décision). 'Bashibashi' signifie faire quelque chose à plusieurs reprises ou de manière agressive.
Puis-je l'utiliser pour complimenter la tenue de quelqu'un ?
Oui ! L'expression 'bashitto kimeru' (バシッと決める) est parfaite pour dire de quelqu'un qu'il est habillé de manière très élégante et impeccable.
Est-ce approprié pour des e-mails formels ?
C'est assez familier. Dans des documents formels, préférez des mots comme 'きっぱり' (kippari) pour exprimer la fermeté.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2645150
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ぷるんぷるん (purunpurun)
- Entrée suivante
- しねしね (shineshine)