Entrée
ペンペン
penpen
Représente le bruit d'une petite claque, le plus souvent associée à une fessée donnée à un enfant, ou le son des cordes d'un shamisen.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit le son plat et léger d'une main ouverte frappant une surface. Son usage quotidien le plus courant est pour désigner une légère fessée donnée à un enfant en guise de discipline. De plus, il imite le son caractéristique du shamisen japonais traditionnel, et est souvent utilisé par les enfants comme nom pour désigner l'instrument lui-même.
- Une petite claque ou une fessée
- Le son ou le nom enfantin d'un shamisen
Carte des Sens
Claques & Fessées
Utilisé pour le bruit d'une main ouverte tapant légèrement une surface, se référant généralement à une fessée comme punition légère.
悪いことをするとお尻をペンペンするよ。
Son de Shamisen
Imite le son des cordes épaisses d'un shamisen frappées avec un plectre. Peut aussi être utilisé comme nom enfantin pour l'instrument.
三味線がペンペンと聞こえてくる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ペンペンする
Fonctionne comme un verbe signifiant donner une fessée ou taper légèrement.
ペンペンと + verbe
Agit comme un adverbe modifiant la façon dont quelqu'un tape quelque chose ou le son d'un instrument.
お尻をペンペンする
Une expression courante signifiant littéralement donner la fessée.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
お尻をペンペンする
donner la fessée
ペンペンと叩く
taper légèrement
ペンペンと鳴る
faire un son de pincement
ペンペンと払う
épousseter avec de petites tapes
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Discipline des enfants | neutral | Implique une fessée d'avertissement légère, pas de la violence. |
| Instruments de musique | positive | Donne une touche rustique et traditionnelle, ou reflète la perception d'un enfant. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぽん ぽん / similar | Utilisez pour une tape très légère et amicale sur l'épaule ou le son d'un objet creux. | N'a pas la connotation de punition de penpen. | 肩をポンと叩く。 |
ばちん ばちん / contrast | Utilisez pour une claque forte et douloureuse ou un fort impact plat. | Penpen est léger et ludique, tandis que bachin est une claque forte. | ほおをばちんと打つ。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire une gifle donnée à un adulte sous l'effet de la colère.
Penpen est trop enfantin. Pour une vraie gifle, on utilise des mots comme pashin ou bachin.
Appeler une guitare classique penpen.
Bien que les deux soient grattées, penpen est spécifiquement associé au son unique du shamisen.
Exemples
Exemples
悪いことをするとお尻をペンペンするよ。
わるいことをするとおしりをペンペンするよ。
Si tu fais une bêtise, tu auras une fessée.
LittéralL'utilisation la plus courante, représentant une menace de discipline légère pour un enfant.
彼はふざけて友達の背中をペンペンと叩いた。
かれはふざけてともだちのせなかをペンペンとたたいた。
Il a tapoté le dos de son ami pour plaisanter.
LittéralIndique des tapes ludiques et indolores.
お座敷から三味線がペンペンと聞こえてくる。
おざしきからしゃみせんがペンペンときこえてくる。
Le son d'un shamisen se fait entendre depuis la salle à tatamis.
LittéralDécrit le son unique de l'instrument à cordes japonais traditionnel.
ズボンについた砂をペンペンと払う。
ズボンについたすなをペンペンとはらう。
Taper légèrement sur le pantalon pour enlever le sable.
LittéralUtiliser une main ouverte pour enlever la poussière ou la saleté à plusieurs reprises.
おもちゃのペンペンを鳴らして遊ぶ。
おもちゃのペンペンをならしてあそぶ。
Jouer en faisant résonner un shamisen en jouet.
LittéralPenpen est utilisé comme nom d'enfant pour désigner l'instrument shamisen lui-même.
Mots Similaires
ばちん
bachin
Une claque forte qui est beaucoup plus douloureuse que penpen.
Questions
Penpen est-il seulement utilisé pour la fessée ?
C'est le plus courant pour la fessée, mais il peut aussi être utilisé pour épousseter des vêtements ou décrire le son d'un shamisen.
Puis-je utiliser penpen en parlant d'un adulte qui se fait frapper ?
Cela semblera très ludique ou comme une blague, car le mot implique de traiter quelqu'un comme un enfant turbulent.
Quelle est la différence avec pon ?
Pon est une petite tape douce pour attirer l'attention, tandis que penpen est une claque plate et répétitive.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2154450
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ドカン (dokan)
- Entrée suivante
- ガチッと (gachitto)