Entrée
パシャン
pashan
Un léger bruit d'éclaboussure lorsqu'un petit objet frappe un liquide ou qu'une eau peu profonde est agitée.
Sens
Sens Rapide
Un mot mimétique qui représente un bruit d'éclaboussure léger et sec. On l'entend généralement lorsqu'un objet relativement petit tombe dans l'eau ou lorsqu'une flaque d'eau est agitée.
- Bruit d'un petit objet tombant dans l'eau
- Bruit d'une éclaboussure dans une eau peu profonde
Carte des Sens
Objets tombant dans l'eau
Le bruit d'un objet relativement léger et petit tombant dans l'eau.
小石がパシャンと落ちる。
Marcher ou éclabousser dans une eau peu profonde
Le bruit produit lorsqu'on marche dans une flaque ou qu'on éclabousse de l'eau avec les mains.
水たまりをパシャンと踏む。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
パシャンと + verb
Utilisé pour décrire une action qui produit une légère éclaboussure, comme tomber ou sauter.
パシャン + verb
Une façon un peu plus familière de modifier les verbes directement sans la particule to.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
パシャンと落ちる
tomber avec un léger plouf
水をパシャンとはねる
éclabousser légèrement de l'eau
パシャンと音を立てる
faire un léger bruit d'éclaboussure
水たまりをパシャンと踏む
marcher dans une flaque avec un bruit d'eau
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Faire tomber un petit objet dans l'eau. | neutral | Souligne le son clair et net de l'impact sur la surface du liquide. |
| Éclabousser ou marcher dans une flaque. | positive | Implique souvent une éclaboussure légère et joyeuse, comme un enfant qui joue. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ばちゃん ばちゃん / opposite | Lorsqu'un objet lourd ou gros tombe dans l'eau. | Il exprime un bruit beaucoup plus lourd et fort que pashan. | 大きな石がばちゃんと落ちる。 |
ぴちゃん ぴちゃん / contrast | Quand une minuscule goutte d'eau tombe. | C'est pour des gouttes d'eau beaucoup plus petites que pashan. | 水がぴちゃんと垂れる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour une personne plongeant dans une piscine.
Le corps est trop lourd. Utilisez plutôt dobun ou zabun.
L'utiliser pour décrire de l'eau qui coule en continu.
C'est un bruit d'impact unique. Pour l'eau qui coule, utilisez zaazaa.
Exemples
Exemples
池に小石がパシャンと落ちた。
いけにこいしがパシャンとおちた。
Un petit caillou est tombé dans l'étang avec un léger éclaboussement.
LittéralDécrit le bruit d'impact léger d'un petit objet frappant la surface de l'eau.
子どもが水たまりをパシャンと踏んだ。
こどもがみずたまりをパシャンとふんだ。
L'enfant a marché dans la flaque d'eau en faisant des éclaboussures.
VisuelIllustre une action légère qui génère une éclaboussure visuelle et sonore.
カエルが水にパシャンと飛び込んだ。
カエルがみずにパシャンととびこんだ。
La grenouille a sauté dans l'eau avec un petit plouf.
LittéralL'entrée d'un petit corps dans l'eau produit naturellement ce son net.
魚が水面でパシャンとはねた。
さかながすいめんでパシャンとはねた。
Un poisson a légèrement éclaboussé à la surface de l'eau.
VisuelCapture à la fois le son soudain et la vue de l'eau perturbée.
洗面器の水をパシャンと顔にかけた。
せんめんきのみずをパシャンとかおにかけた。
Je me suis aspergé d'eau de la cuvette sur le visage.
VisuelDépeint l'action rapide et légère de s'asperger d'eau.
Mots Similaires
ばちゃん
bachan
Pour une éclaboussure plus grande et plus lourde.
Questions
Puis-je utiliser pashan pour un adulte plongeant dans une piscine ?
Non, un adulte crée une éclaboussure trop lourde. Utilisez dobun ou zabun.
Quelle est la différence entre pashan et bashan ?
Le son p dans pashan le rend plus léger, tandis que le b dans bashan indique une éclaboussure beaucoup plus lourde et puissante.
pashan s'écrit-il uniquement en katakana ?
Non, il peut aussi s'écrire en hiragana (ぱしゃん), mais le katakana est plus fréquent pour souligner le bruit net.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2747780
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ニッと (nitto)
- Entrée suivante
- いひひ (ihihi)