Entrée
パカラッパカラッ
pakarappakara
Le bruit rythmique des sabots d'un cheval (clip-clop).
Sens
Sens Rapide
Une onomatopée qui représente le bruit rythmique produit par les sabots d'un cheval ou d'une calèche qui marche ou trotte.
- Le vrai son d'un cheval qui galope.
- Imiter un cheval en jouant.
Carte des Sens
Sabots de Cheval
Le bruit réel des sabots d'un cheval ou d'une calèche frappant le sol.
馬がパカラッパカラッと走っていく。
Imiter un Cheval
Effet sonore vocal utilisé quand les enfants jouent à faire du cheval.
子供がパカラッパカラッと馬の真似をする。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
パカラッパカラッと + verbe
Utilisé comme adverbe (souvent avec 走る) pour décrire une action accompagnée d'un bruit de sabots.
パカラッパカラッという + nom
Utilisé pour modifier un nom (comme 音 pour 'bruit') afin de préciser la nature du son.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
パカラッパカラッと走る
courir avec un bruit de sabots
パカラッパカラッという音
bruit de sabots
パカラッパカラッと近づく
s'approcher avec un bruit de sabots
パカラッパカラッと足音を立てる
faire du bruit avec ses sabots
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Un cheval qui trotte ou galope | Neutre | Capture le motif rythmique distinct des sabots frappant le sol. |
| Enfants jouant à chevaucher | Ludique | Souvent utilisé comme effet sonore lorsque les enfants jouent aux chevaux. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ぱかぱか ぱかぱか / similar | Utilisé aussi pour les sabots, mais évoque un trot plus léger et régulier. | パカラッパカラッ est plus complexe et évoque un rythme de galop à quatre temps. | 馬がパカパカと走る。 |
からんころん からんころん / contrast | Pour le bruit des sabots en bois (geta) ou des glaçons dans un verre. | Ne s'utilise pas pour les chevaux. | ゲタを履いてカランコロンと歩く。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des pas humains.
Utilisez スタスタ pour une marche rapide ou テクテク pour une marche régulière humaine.
L'utiliser pour le hennissement du cheval.
Utilisez ヒヒーン pour le cri vocal; パカラッパカラッ est uniquement pour les sabots.
Exemples
Exemples
馬がパカラッパカラッと走っていく。
馬(うま)がパカラッパカラッと走(はし)っていく。
Le cheval s'éloigne en faisant un bruit de sabots.
LittéralDécrit le mouvement d'un cheval qui court.
遠くからパカラッパカラッという蹄の音が聞こえる。
遠(とお)くからパカラッパカラッという蹄(ひづめ)の音(おと)が聞(き)こえる。
On entend au loin le bruit rythmique des sabots.
LittéralSe concentre sur le fait d'entendre le son de loin.
荷馬車がパカラッパカラッと通り過ぎた。
荷馬車(にばしゃ)がパカラッパカラッと通(とお)り過(す)ぎた。
Une charrette tirée par des chevaux est passée avec un bruit de sabots.
LittéralUtilisé pour les véhicules tirés par des chevaux.
子供が箒にまたがり、パカラッパカラッと馬の真似をして遊んでいる。
子供(こども)が箒(ほうき)にまたがり、パカラッパカラッと馬(うま)の真似(まね)をして遊(あそ)んでいる。
Un enfant enfourche un balai et joue à imiter un cheval.
FiguréEnfants imitant un cheval.
パカラッパカラッとリズミカルな足音を立ててポニーが近づいてきた。
パカラッパカラッとリズミカルな足音(あしおと)を立(た)ててポニーが近(ちか)づいてきた。
Un poney s'est approché avec des bruits de pas rythmiques.
LittéralSouligne les pas rythmiques d'un poney.
Mots Similaires
パカパカ
pakapaka
パカパカ est une onomatopée pour le bruit rythmé des sabots d'un cheval (clip-clop) ou un nom désignant un téléphone à clapet. Trot plus court et plus léger.
カランコロン
karankoron
Le son clair et creux des sabots en bois (geta), d'une vieille clochette de magasin ou de glaçons tintant dans un verre. Bruit de geta ou de glace, pas de chevaux.
Questions
Ce mot est-il utilisé pour d'autres animaux que les chevaux ?
Non, il est fortement associé aux chevaux, aux ânes ou à des animaux à sabots similaires, ainsi qu'aux calèches qu'ils tirent.
Quelle est la différence entre パカラッパカラッ et パカパカ ?
Les deux signifient 'clip-clop', mais パカラッパカラッ semble plus rythmique et détaillé, évoquant un galop à quatre temps, tandis que パカパカ est un trot plus simple et régulier.
Peut-il décrire une personne qui court ?
Non, à moins que la personne n'imite explicitement un cheval.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2866675
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- せこせこ (sekoseko)
- Entrée suivante
- ぞろっと (zorotto)