ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぶらんぶらん

buranburan

Décrit quelque chose qui pend de manière lâche et se balance de façon répétée.

Sens

Sens Rapide

Ce mot insiste sur le mouvement physique de quelque chose attaché à une extrémité tandis que l'autre pend et se balance librement. Il est souvent utilisé pour des jambes qui se balancent dans le vide ou un objet lâche qui pend dangereusement.

  • Membres Balançants
  • Objets Suspendus

Carte des Sens

Membres Balançants

Le mouvement de jambes qui se balancent ou de bras pendants.

足をぶらんぶらんさせる。

Objets Suspendus

Objets qui pendent de façon lâche ou précaire, se balançant d'avant en arrière.

紐がぶらんぶらんと揺れる。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぶらんぶらんする

    Utilisé comme verbe pour décrire l'état de pendre ou de se balancer librement.

  • ぶらんぶらんと + verb

    Utilisé comme adverbe modifiant des verbes de mouvement, comme se balancer ou pendre.

  • ぶらんぶらんの + noun

  • ぶらんぶらんな + noun

    Utilisé comme adjectif pour modifier un nom qui est dans un état pendant.

  • ぶらんぶらん + verb

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

足をぶらんぶらんさせる

balancer ses jambes

ぶらんぶらんと揺れる

se balancer librement

腕がぶらんぶらんする

les bras pendent de façon lâche

ぶらんぶらんぶら下がる

pendre en se balançant

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Jambes qui se balancentEnfantin ou détenduDécrit couramment des enfants balançant leurs jambes depuis une chaise haute.
Objets cassés ou détachésLégèrement inquiétantPeut décrire quelque chose de cassé ou presque détaché, comme une poignée lâche ou un bras blessé.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぶらぶら

ぶらぶら / similar

Peut être utilisé pour des objets qui se balancent et aussi pour se promener sans but.ぶらんぶらん est limité au balancement physique et semble légèrement plus lourd ou rebondissant.街をぶらぶら歩く

ぷらぷら

ぷらぷら / similar

Utilisé pour les petits objets légers qui se balancent doucement.ぶらんぶらん est pour des objets plus gros ou plus lourds avec un mouvement plus visible.キーホルダーがぷらぷら揺れる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぶらんぶらん pour dire que l'on se promène.

Utilisez ぶらぶら pour se promener sans but. ぶらんぶらん est strictement pour ce qui pend et se balance physiquement.

L'utiliser pour des objets plats flottant au vent comme du papier ou des drapeaux.

Utilisez ぱたぱた ou びらびら pour des tissus ou drapeaux qui flottent. ぶらんぶらん décrit un balancement de type pendule.

Exemples

Exemples

椅子に座って足をぶらんぶらんさせる。

いすにすわってあしをぶらんぶらんさせる。

Assis sur une chaise à balancer ses jambes.

VisuelUn exemple classique de jambes qui pendent et se balancent depuis un siège haut.

Source : interne

猿が木からぶらんぶらんとぶら下がっている。

さるがきからぶらんぶらんとぶらさがっている。

Un singe est suspendu à un arbre et se balance.

VisuelVisualise un sujet vivant lourd suspendu et se balançant.

Source : interne

壊れたドアの取っ手がぶらんぶらんしている。

こわれたドアのとってがぶらんぶらんしている。

La poignée de porte cassée pend dangereusement.

VisuelDémontre l'état de relâchement précaire d'un objet cassé.

Source : interne

疲れすぎて、両腕がぶらんぶらんしている。

つかれすぎて、りょううでがぶらんぶらんしている。

Je suis tellement fatigué que mes deux bras pendent complètement mous.

LittéralDécrit l'état physique littéral d'avoir des membres mous dus à l'épuisement.

Source : interne

天井から古い電球がぶらんぶらんと揺れていた。

てんじょうからふるいでんきゅうがぶらんぶらんとゆれていた。

Une vieille ampoule se balançait d'avant en arrière depuis le plafond.

VisuelMontre le mouvement visuel d'un objet suspendu qui se balance d'en haut.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ぶらんぶらん pour dire que je traîne ou que je me promène ?

Non, pour exprimer que l'on traîne ou que l'on se promène sans but, utilisez plutôt ぶらぶら.

Est-ce que ぶらんぶらん sonne différemment de ぶらぶら pour les objets suspendus ?

Oui, ぶらんぶらん souligne un mouvement de balancement plus continu, parfois rebondissant ou plus lourd grâce aux sons 'n'.

Le mot ぶらんぶらん est-il courant dans la conversation quotidienne ?

Oui, c'est très courant dans la conversation quotidienne informelle, en particulier pour décrire un mouvement physique.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2743180
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
にゃん (nyan)
Entrée suivante
きゅう (kyuu)
IDENESFRPTJA