ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ムズムズ

muzumuzu

Une sensation de chatouillement ou de démangeaison, ou une impatience et une envie irrésistible de faire quelque chose.

Sens

Sens Rapide

ムズムズ décrit une sensation physique de chatouillement ou de démangeaison sur la peau ou dans le nez, comme juste avant d'éternuer. Au sens figuré, cela exprime une impatience psychologique ou une envie irrésistible d'agir par enthousiasme.

  • Démangeaison physique ou chatouillement (nez, peau)
  • Impatience ou envie irrésistible d'agir

Carte des Sens

Sensation Physique

Une sensation de chatouillement ou de démangeaison sur la peau ou dans le nez.

鼻がムズムズする。

Envie Irrésistible

Un sentiment d'impatience ou une envie irrésistible de faire quelque chose par enthousiasme.

言いたくてムズムズする。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ムズムズする

    Utilisé comme verbe pour indiquer qu'une partie du corps démange, ou que l'on se sent émotionnellement agité.

  • ムズムズして

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

鼻がムズムズする

le nez chatouille ou démange

体がムズムズする

le corps démange ou est agité

言いたくてムズムズする

mourir d'envie de dire quelque chose

足がムズムズする

avoir des fourmis dans les jambes

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Allergies et NezneutralCouramment utilisé pour la sensation de chatouillement juste avant d'éternuer ou pendant la saison des allergies.
Désir d'AgirpositiveMontre un niveau élevé d'anticipation qui rend difficile de rester physiquement immobile.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

うずうず

うずうず / similar

Lorsqu'on se concentre uniquement sur l'impatience psychologique et le désir d'agir.Ne peut pas être utilisé pour des sensations physiques de chatouillement.早く行きたくてうずうずする。

ぞくぞく

ぞくぞく / similar

Lorsqu'on ressent des frissons dus au froid, à la peur ou à une excitation intense.Fait référence à un frisson, pas à une démangeaison rampante ou une envie d'agir.寒気でぞくぞくする。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour une piqûre de moustique douloureuse ou une éruption cutanée sévère.

ムズムズ est pour les démangeaisons légères ou les chatouillements (comme une allergie). Pour une démangeaison standard, utilisez かゆい (kayui).

L'utiliser pour exprimer l'impatience due à la colère.

Il signifie avoir hâte d'agir par enthousiasme, et non se sentir agacé. Pour l'irritation, utilisez イライラ (iraira).

Exemples

Exemples

花粉症で鼻がムズムズする。

かふんしょうで はなが ムズムズする。

Mon nez me chatouille à cause de l'allergie au pollen.

LittéralSe concentre sur la sensation physique de chatouillement dans le nez.

Source : interne

背中がムズムズして気持ち悪い。

せなかが ムズムズして きもちわるい。

J'ai une désagréable sensation de chatouillement dans le dos.

LittéralDécrit une sensation étrange comme si quelque chose rampait sur la peau.

Source : interne

早く新しいゲームがやりたくて、ムズムズしている。

はやく あたらしい ゲームが やりたくて、ムズムズしている。

J'ai hâte et je trépigne d'impatience de jouer au nouveau jeu.

FiguréUtilise la forme '-tai' pour montrer une forte anticipation enthousiaste.

Source : interne

秘密を誰かに話したくてムズムズする。

ひみつを だれかに はなしたくて ムズムズする。

Ça me démange de raconter le secret à quelqu'un.

FiguréDécrit une impulsion psychologique difficile à retenir.

Source : interne

ずっと座っていたので、体を動かしたくてムズムズしてきた。

ずっと すわっていたので、からだを うごかしたくて ムズムズしてきた。

Comme je suis assis depuis longtemps, mon corps a une envie irrépressible de bouger.

FiguréUne combinaison d'agitation physique et d'envie d'être actif.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

ムズムズ est-il identique à la colère en attendant ?

Non, il transmet de l'enthousiasme (mourir d'envie de le faire). Si vous êtes agacé par l'attente, utilisez イライラ (iraira).

Puis-je l'utiliser pour les piqûres d'insectes ?

Pour une piqûre classique, かゆい (kayui) est préférable. ムズムズ implique une sensation de chatouillement, comme des insectes se déplaçant sur votre peau.

En quoi diffère-t-il de うずうず (uzuuzu) ?

Ils se chevauchent dans le sens figuré de 'mourir d'envie de faire quelque chose', mais うずうず est purement psychologique. Seul ムズムズ s'utilise pour un nez qui chatouille.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1012370
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ムカムカ (mukamuka)
Entrée suivante
むっつり (muttsuri)
IDENESFRPTJA