ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ムニムニ

munimuni

Décrit quelque chose de doucement malléable, qui s'enfonce et rebondit légèrement lorsqu'on appuie dessus.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est utilisé pour décrire une texture tactile qui est douce et élastique. Quelque chose de 'munimuni' cédera légèrement lorsqu'on le presse ou qu'on le serre, mais possède suffisamment d'élasticité pour reprendre sa forme, un peu comme la pâte à pain, le mochi, les joues d'un bébé ou un jouet anti-stress.

  • La texture molle et élastique d'objets (comme la pâte ou les jouets).
  • La texture douce et rebondie de parties du corps (comme les joues).

Carte des Sens

Objets moelleux et élastiques

Utilisé pour les objets inanimés qui sont doux et satisfaisants à presser ou à pétrir, comme le mochi, la pâte ou les jouets squishy.

スライムをムニムニする。

Parties du corps douces

Utilisé pour décrire une peau ou des parties du corps potelées, douces et élastiques au toucher, en particulier les joues d'un bébé ou d'un animal de compagnie.

赤ちゃんのムニムニしたほっぺた。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ムニムニする

    Utilisé comme un verbe pour indiquer que quelque chose est moelleux, ou pour décrire l'action de presser quelque chose d'élastique.

  • ムニムニした + noun

    Utilisé pour modifier un nom, décrivant l'objet comme ayant une propriété douce et élastique.

  • ムニムニと + verb

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action est exécutée avec une sensation élastique, comme en pressant ou en pétrissant.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ほっぺたをムニムニする

Pincer/presser les joues

ムニムニした食感

Une texture alimentaire moelleuse/élastique

ムニムニと揉む

Pétrir/presser de manière moelleuse

ムニムニのほっぺ

Joues potelées et douces

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Toucher un jouet anti-stressPositifTransmet la satisfaction et le confort de presser un objet élastique.
Toucher les joues d'un bébéAffectueuxMontre de la tendresse envers la douceur de la peau d'un enfant.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぷにぷに

ぷにぷに / similar

Utilisez ぷにぷに pour quelque chose de doux et lisse en surface, en vous concentrant davantage sur la douceur de la chair ou de la peau.ぷにぷに est plus doux et manque de l'élasticité intérieure plus forte ou de la 'poussée' que possède ムニムニ lorsqu'il est pressé profondément.ぷにぷにの肉球。

ぐにゃぐにゃ

ぐにゃぐにゃ / contrast

Utilisez ぐにゃぐにゃ pour quelque chose qui est flasque, facilement plié et manque d'une structure fixe.ぐにゃぐにゃ implique une perte totale de structure ou de la flaccidité, tandis que ムニムニ a une élasticité qui lui permet de retrouver sa forme d'origine.熱でぐにゃぐにゃに曲がる。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire un lit doux ou un oreiller.

Pour un lit ou un oreiller doux et moelleux (comme un nuage), ふかふか (fukafuka) ou ふわふわ (fuwafuwa) sont plus naturels. ムニムニ est pour les choses que vous pouvez pétrir ou presser comme de la pâte.

Penser que cela signifie que quelque chose est pourri et en bouillie.

Ce mot est positif/neutre et décrit une malléabilité agréable. Pour la pourriture ou la bouillie, utilisez ぐちゃぐちゃ (guchagucha).

Exemples

Exemples

可愛い赤ちゃんのほっぺたを思わずムニムニした。

かわいいあかちゃんのほっぺたをおもわず[ムニムニ]した。

J'ai instinctivement pressé les joues du mignon bébé.

LittéralUtilisé comme verbe (する) signifiant l'action de pincer ou presser doucement avec affection.

Source : interne

このパンの生地は、ムニムニしていて気持ちいい。

このパンのきじは、[ムニムニ]していてきもちいい。

Cette pâte à pain est moelleuse et élastique, très agréable au toucher.

LittéralDécrit l'état (している) de la pâte offrant un rebond élastique lorsqu'on appuie dessus.

Source : interne

ストレスが溜まると、ムニムニしたおもちゃを握りたくなる。

ストレスがたまると、[ムニムニ]したおもちゃをにぎりたくなる。

Quand le stress s'accumule, j'ai envie de presser un jouet moelleux.

LittéralUtilise le motif (ムニムニした + nom) pour décrire la propriété du jouet.

Source : interne

猫の肉球をムニムニと優しく揉む。

ねこのにくきゅうを[ムニムニ]とやさしくもむ。

Je masse doucement les coussinets moelleux du chat.

LittéralUtilisé comme adverbe avec (と + verbe) pour décrire la manière de masser.

Source : interne

このお菓子はムニムニとした食感で美味しい。

このおかしは[ムニムニ]としたしょっかんでおいしい。

Cette friandise est délicieuse avec sa texture élastique et moelleuse.

LittéralDécrit la texture de la nourriture (食感) lorsqu'elle est mâchée.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser ムニムニ pour la nourriture ?

Oui, surtout pour les aliments qui ont une texture élastique, gommeuse ou pâteuse qui rebondit lorsqu'elle est mordue ou pressée, comme le mochi, les guimauves ou la pâte crue.

Quelle est la différence entre ce mot et ぷにぷに (punipuni) ?

Ils sont très similaires, mais ぷにぷに semble souvent plus lisse, plus en surface ou plus léger (comme de la gelée ou la peau extérieure). ムニムニ semble légèrement plus dense et repousse davantage lorsqu'il est pressé vers l'intérieur.

Est-ce que ムニムニ est un mot poli ?

C'est un mot familier. Il est parfaitement naturel pour les conversations quotidiennes avec des amis ou la famille, mais ne convient pas aux cadres professionnels formels.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2863383
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ムワムワ (muwamuwa)
Entrée suivante
のろり (norori)
IDENESFRPTJA