ONO.JEPANG.ORG

項目

ムニムニ

munimuni

指などで押したときに、適度な柔らかさと弾力(押し返してくるような感触)がある様子を表す言葉です。

意味

短い意味

パンの生地や餅、スクイーズ(おもちゃ)、赤ちゃんのほっぺたなど、柔らかいけれども芯には弾力があり、揉んだり押したりすると心地よい感触がするものを表現するときに使われます。「ぐにゃぐにゃ」のように形が崩れてしまうのではなく、適度な反発力があるのが特徴です。

  • 生地やおもちゃなど、柔らかくて弾力のある物の感触。
  • 赤ちゃんのほっぺたなど、適度な肉付きがあって柔らかい体の部位。

意味の整理

柔らかく弾力のある物

パン生地、餅、スライム、ストレス解消グッズなど、指で押しつぶしたり揉んだりすると心地よい弾力がある物に対して使います。

スライムをムニムニする。

柔らかい体の部位

赤ちゃんや子供のほっぺた、動物の肉球など、肉付きがよくて触り心地のよい皮膚や体の部分に対して使います。

赤ちゃんのムニムニしたほっぺた。

使い方のメモ

使い方

  • ムニムニする

    動詞として使い、「柔らかくて弾力がある状態であること」や、「柔らかいものを揉んだり押したりする動作」を表します。

  • ムニムニした + 名詞

    名詞を修飾し、その対象が柔らかくて弾力のある性質を持っていることを表します。

  • ムニムニ(と) + 動詞

    副詞として使い、柔らかい感触を楽しみながら揉んだり触ったりする様子を表します。

使い方

よく使う表現

ほっぺたをムニムニする

弾力のある頬をつまんだり押したりする

ムニムニした食感

噛むと弾力がある柔らかい食べ物の食感

ムニムニと揉む

柔らかいものを繰り返し揉む

ムニムニのほっぺ

柔らかく弾力のある頬

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
ストレス解消グッズ(スクイーズなど)を触るときポジティブ弾力のあるものを手で揉むことで得られる心地よさや安心感を表します。
赤ちゃんのほっぺたを触るとき愛情のこもった様子子供の柔らかい肌に対する愛おしさや可愛らしさを表現します。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぷにぷに

ぷにぷに / similar

肌の表面の滑らかさや、より水分を含んだような軽やかな柔らかさを強調したいときに使います。「ぷにぷに」は表面的な柔らかさが強調されるのに対し、「ムニムニ」は奥の方にやや強い弾力や反発力を感じるニュアンスがあります。ぷにぷにの肉球。

ぐにゃぐにゃ

ぐにゃぐにゃ / contrast

芯がなく、簡単に曲がったり形が崩れたりしてしまうものに対して使います。「ぐにゃぐにゃ」は弾力がなく形を保てない状態を指しますが、「ムニムニ」は元の形に戻ろうとする弾力を持っています。熱でぐにゃぐにゃに曲がる。

使い方のメモ

よくある間違い

柔らかい布団やベッドに対して「ムニムニのベッド」と言ってしまうこと。

布団や枕など、空気を多く含んでふくらみのある柔らかさには「ふかふか」や「ふわふわ」を使います。「ムニムニ」は粘土や生地のような弾力のあるものに使います。

腐って形が崩れた食べ物に対して使うこと。

腐って水っぽく崩れている状態には「ぐちゃぐちゃ」や「どろどろ」を使います。「ムニムニ」は触感が良いものに使われるポジティブな言葉です。

例文

例文

可愛い赤ちゃんのほっぺたを思わずムニムニした。

かわいいあかちゃんのほっぺたをおもわず[ムニムニ]した。

文字どおり柔らかいほっぺたを愛情を込めて触る様子を表しています。

出典:内部作成

このパンの生地は、ムニムニしていて気持ちいい。

このパンのきじは、[ムニムニ]していてきもちいい。

文字どおりパン生地特有の、押し返してくるような弾力感を表しています。

出典:内部作成

ストレスが溜まると、ムニムニしたおもちゃを握りたくなる。

ストレスがたまると、[ムニムニ]したおもちゃをにぎりたくなる。

文字どおりスクイーズのような、握ると弾力があって形が戻るおもちゃを表現しています。

出典:内部作成

猫の肉球をムニムニと優しく揉む。

ねこのにくきゅうを[ムニムニ]とやさしくもむ。

文字どおり弾力のある肉球を味わうように揉む動作を表しています。

出典:内部作成

このお菓子はムニムニとした食感で美味しい。

このおかしは[ムニムニ]としたしょっかんでおいしい。

文字どおりグミやマシュマロのように、噛むと弾力があるお菓子の食感を表します。

出典:内部作成

似ている語

質問

食べ物に対して「ムニムニ」を使ってもいいですか?

はい、使えます。お餅やマシュマロ、グミなど、噛んだときに柔らかく押し返してくるような食感の食べ物に対して「ムニムニした食感」と表現することができます。

「ぷにぷに」とはどう違いますか?

非常に似ていますが、「ぷにぷに」はゼリーや赤ちゃんの肌のような表面的な柔らかさによく使われます。「ムニムニ」は、もう少し中身が詰まっていて、揉んだときの弾力が強いもの(パン生地など)によく使われます。

「ムニムニ」はフォーマルな場面で使えますか?

いいえ、カジュアルな話し言葉(オノマトペ)なので、ビジネスやフォーマルな場面では使わず、日常会話の中で使います。

出典の詳細

項目ID
2863383
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ムワムワ (muwamuwa)
次の項目
のろり (norori)
IDENESFRPTJA