Entrée
くねくね
kunekune
Décrit un mouvement ou une forme continuellement sinueuse, tortueuse ou qui se tortille de manière répétitive.
Sens
Sens Rapide
Kunekune est utilisé pour décrire des choses qui ne sont pas droites, comme une route de montagne avec de nombreux virages, une rivière qui serpente, ou le mouvement flexible et ondulant d'une personne qui danse ou d'un serpent qui avance.
- Utilisé pour des chemins ou des objets avec de nombreux virages et détours.
- Utilisé pour des mouvements corporels flexibles et répétitifs.
Carte des Sens
Forme et Trajet
S'applique aux objets inanimés comme les routes, les rivières ou les câbles qui présentent de multiples courbes consécutives.
山道がくねくね続く。
Mouvement
S'applique aux êtres vivants ou aux objets flexibles qui bougent de manière ondulante ou se tortillent.
ヘビがくねくね進む。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
くねくねする
Utilisé comme verbe pour décrire l'action de serpenter ou de se tortiller.
くねくねした + Nom
Utilisé comme adjectif pour décrire un objet qui a une forme sinueuse.
くねくねと + Verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire la manière dont une action est effectuée avec un mouvement ondulant.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
くねくね曲がる
tourner ou serpenter de manière répétée
くねくねした道
une route sinueuse ou en zigzag
くねくね踊る
danser avec des mouvements ondulants ou se tortiller
くねくね動く
bouger de manière sinueuse ou ondulante
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Routes et Chemins | Neutre | Décrit simplement la disposition physique d'un trajet avec de nombreux virages. |
| Mouvement Humain | Neutre | Décrit un mouvement flexible ; peut parfois donner une impression ludique ou étrange selon le cas. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
うねうね うねうね / similar | Pour des ondulations à grande échelle, comme des collines vallonnées ou de grandes vagues. | Kunekune est pour des courbes plus serrées, petites ou répétitives. | うねうねと続く丘。 |
にょろにょろ にょろにょろ / similar | Spécifiquement pour le mouvement glissant de créatures longues comme les serpents ou les anguilles. | Kunekune peut décrire des routes ou des danses, tandis que nyoronyoro est presque exclusif aux glissements. | ヘビがにょろにょろ動く。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser kunekune pour un seul virage.
Kunekune implique plusieurs courbes répétées. Pour un seul tournant, utilisez un mot comme magari.
Penser qu'il ne s'applique qu'aux animaux.
Il est très courant d'utiliser kunekune pour des formes statiques comme des routes sinueuses ou des rivières.
Exemples
Exemples
この山道はくねくねしていて、運転が大変だ。
このやまみちはくねくねしていて、うんてんがたいへんだ。
Cette route de montagne est sinueuse, il est donc difficile de conduire.
VisuelDécrit la forme d'une route avec de nombreux virages.
草むらの中でヘビがくねくねと動いている。
くさむらのなかでヘビがくねくねとうごいている。
Un serpent se tortille dans l'herbe.
LittéralDécrit le mouvement physique d'un serpent.
彼女はリズムに合わせて体をくねくねさせて踊った。
かのじょはリズムにあわせてからだをくねくねさせておどった。
Elle a dansé en ondulant son corps au rythme de la musique.
VisuelDécrit la flexibilité du corps en dansant.
川が平野をくねくねと流れている。
かわがへいやをくねくねとながれている。
La rivière serpente à travers la plaine.
VisuelUtilisé pour décrire le trajet non rectiligne d'une rivière.
子供が長いワイヤーをくねくね曲げて遊んでいる。
こどもがながいワイヤーをくねくねまげてあそんでいる。
L'enfant joue en pliant un long fil de fer de manière répétée.
LittéralDécrit l'action de plier un objet flexible de manière répétée.
Mots Similaires
うねうね
uneune
Décrit quelque chose qui tourne ou ondule dans une série de courbes continues. Pour des ondulations à grande échelle comme des collines.
にょろにょろ
nyoronyoro
Nyoronyoro décrit un mouvement continu rampant, sinueux ou glissant. Pour le glissement de créatures longues.
Questions
Quelle est la différence entre kunekune et gunegune ?
Kunekune décrit un serpentement plus léger ou régulier, tandis que gunegune implique des courbes plus grandes, grossières ou irrégulières.
Puis-je utiliser kunekune pour un fil flexible ?
Oui, si le fil est plié en de nombreux endroits ou bouge de manière ondulante, kunekune est approprié.
Kunekune est-il utilisé dans l'écriture formelle ?
Comme la plupart des onomatopées, il est plus courant à l'oral et dans la littérature. Dans les rapports techniques, des termes plus formels seraient utilisés.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1003900
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- くどくど (kudokudo)
- Entrée suivante
- くよくよ (kuyokuyo)