ONO.JEPANG.ORG

Entrée

クラクラ

kurakura

Sensation de vertige ou d'étourdissement où l'on a l'impression que la tête tourne, ou état de l'eau bouillant avec force.

Sens

Sens Rapide

Ce terme décrit principalement une sensation physique interne d'étourdissement, souvent causée par la maladie, une insolation ou la fatigue. Il sert également à décrire visuellement l'ébullition énergique de l'eau.

  • Sensation que la tête tourne ou vertige.
  • Visualisation de l'eau bouillant avec des bulles intenses.

Carte des Sens

Condition Physique

Décrit une sensation de vertige ou d'étourdissement rendant instable de l'intérieur.

熱で頭がクラクラする。

Mouvement Visuel

Décrit l'eau ou un liquide bouillant très fort avec de nombreuses bulles.

お湯がクラクラ沸いている。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • クラクラする

    La forme verbale la plus courante pour dire que l'on se sent étourdi en ce moment.

  • クラクラと

    Utilisé comme adverbe pour décrire la manière dont on a le vertige ou l'eau bout.

  • クラクラした

    Passé ou utilisé pour décrire un état d'avoir ressenti un étourdissement.

  • クラクラして

    Forme en -te utilisée pour expliquer une cause (ex: 'parce que j'avais le tournis...').

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

頭がクラクラする

avoir la tête qui tourne

目がクラクラする

avoir les yeux qui vacillent / vision trouble

お湯がクラクラ沸く

l'eau bout à gros bouillons

暑さでクラクラする

étourdi par la chaleur

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
SanténégatifIndique un mauvais état physique comme la fièvre ou l'épuisement.
CuisineneutreDécrit l'état visuel énergique d'un liquide en ébullition.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ふらふら

ふらふら / similar

Utilisez quand vous êtes instable sur vos jambes et risquez de tomber ou tituber.Se concentre sur le manque d'équilibre corporel, tandis que kurakura est la sensation de rotation dans la tête.お酒を飲んでふらふら歩く。

ぐらぐら

ぐらぐら / similar

Utilisez pour le mouvement physique d'objets, comme une dent qui bouge ou un bâtiment pendant un séisme.Décrit le vacillement d'un objet, pas le vertige interne d'une personne.地震で家がグラグラ揺れる。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser kurakura pour décrire un bâtiment qui tremble.

Utilisez guragura (グラグラ) pour le tremblement physique externe.

Penser que kurakura signifie un simple mal de tête.

Kurakura est spécifiquement un vertige, pas la douleur d'une migraine (zuzuu).

Exemples

Exemples

高い熱のせいで頭がクラクラする。

たかいねつのせいであたまがクラクラする。

J'ai la tête qui tourne à cause d'une forte fièvre.

LittéralDécrit la sensation physique de vertige due à la maladie.

Source : interne

炎天下でずっと立っていたら、頭がクラクラしてきた。

えんてんかですっとたっていたら、あたまがクラクラしてきた。

J'ai commencé à avoir le tournis après être resté longtemps sous le soleil brûlant.

LittéralUtilisé pour les symptômes d'épuisement dû à la chaleur.

Source : interne

あまりの美しさに、頭がクラクラしてしまった。

あまりのうつくしさに、あたまがクラクラしてしまった。

J'ai eu le tournis devant tant de beauté.

FiguréDécrit le fait d'être profondément submergé ou charmé.

Source : interne

鍋の中で、お湯がクラクラと沸騰している。

なべのなかで、おゆがクラクラとふっとうしている。

L'eau bout à gros bouillons dans la marmite.

VisuelDécrit l'aspect visuel de l'eau bouillant énergiquement.

Source : interne

急に立ち上がったので、視界がクラクラした。

きゅうにたちあがったので、しかいがクラクラした。

Ma vue s'est brouillée car je me suis levé soudainement.

LittéralDécrit le vertige dû à un changement soudain de posture.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Kurakura est-il différent de furafura ?

Oui. Kurakura est la sensation interne de rotation (vertige), alors que furafura est l'instabilité physique externe (titubement).

Puis-je utiliser kurakura pour l'amour ?

Oui, on peut l'utiliser pour décrire le fait d'être étourdi ou d'avoir le tournis face au charme de quelqu'un.

Quand utilise-t-on kurakura pour l'eau ?

Quand l'eau bout très fort avec de grosses bulles actives.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003940
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
くよくよ (kuyokuyo)
Entrée suivante
くるくる (kurukuru)
IDENESFRPTJA