Entrée
くらり
kurari
Une sensation soudaine de vertige ou d'étourdissement.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit le bref moment où quelqu'un se sent soudainement étourdi, pris de vertige ou perd l'équilibre. Souvent utilisé lorsqu'on se lève trop vite ou qu'on se sent momentanément faible.
- vertige soudain
- perte momentanée d'équilibre
Carte des Sens
Vertige dans la tête
Une sensation soudaine de vertige ou d'étourdissement ressentie dans la tête.
頭がくらりとする。
Perte d'équilibre
Le moment où le corps perd l'équilibre ou vacille en raison d'une faiblesse.
足元がくらりと揺れる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
くらりとする
Utilisé comme verbe pour indiquer l'état de ressentir un vertige soudain.
くらりと + verbe
Fonctionne comme un adverbe décrivant une action comme vaciller ou tomber à cause d'un vertige.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
くらりとする
avoir un vertige soudain
頭がくらりとする
la tête tourne
くらりと揺れる
vaciller de façon instable
足元がくらりとする
les pieds semblent instables
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Se lever trop vite | neutral | Souvent utilisé pour décrire l'afflux de sang à la tête qui provoque un bref vacillement. |
| Anémie ou maladie | neutral | Approprié lorsque quelqu'un se sent soudainement faible ou est sur le point de s'évanouir. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
くらくら くらくら / similar | À utiliser pour des étourdissements continus qui durent un certain temps. | くらり ne fait référence qu'à un seul moment soudain de vertige. | 頭がくらくらする。 |
くらっと くらっと / similar | À utiliser pour un moment d'évanouissement encore plus brusque et aigu. | くらり a une légère sensation de vacillement, tandis que クラッと se concentre sur l'impact immédiat. | クラッと倒れる。 |
ふらふら ふらふら / similar | À utiliser lorsque tout le corps semble instable, comme en marchant de manière chancelante. | くらり se concentre sur la sensation soudaine dans la tête ou un seul vacillement. | ふらふら歩く。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ce mot pour un mal de tête continu.
Ce mot est réservé à une sensation brève et soudaine de vertige ou de défaillance.
L'utiliser pour exprimer la somnolence.
Il fait référence à une perte d'équilibre ou à un étourdissement, pas à la fatigue.
Exemples
Exemples
立ち上がった瞬間、頭がくらりとした。
たちあがった しゅんかん、 あたま が くらりと した。
Au moment où je me suis levé, ma tête a soudainement tourné.
LittéralDécrit un étourdissement soudain en se levant.
貧血で足元がくらりと揺れた。
ひんけつ で あしもと が くらりと ゆれた。
Mes pieds ont vacillé à cause de l'anémie.
LittéralDécrit le moment de perte d'équilibre dans le bas du corps.
強い日差しを浴びて、視界がくらりと歪んだ。
つよい ひざし を あびて、 しかい が くらりと ゆがんだ。
Baignée par la forte lumière du soleil, ma vision s'est soudainement troublée.
VisuelDécrit l'effet visuel d'un vertige momentané.
高いところから下を見下ろすと、くらりとする。
たかい ところ から した を みおろす と、 くらりと する。
Regarder en bas depuis un endroit élevé me donne un vertige momentané.
LittéralDécrit la sensation de vertige causée en regardant le vide.
突然のショックな知らせに、くらりと倒れそうになった。
とつぜん の ショックな しらせ に、 くらりと たおれそうに なった。
J'ai eu des vertiges et j'ai failli m'effondrer suite à cette nouvelle choquante.
FiguréLa sensation de défaillance causée par un choc psychologique.
Mots Similaires
クラッと
kuratto
Pour un moment d'évanouissement encore plus aigu et brusque.
クラクラ
kurakura
Sensation de vertige ou d'étourdissement où l'on a l'impression que la tête tourne, ou état de l'eau bouillant avec force. À utiliser pour des étourdissements continus qui durent un certain temps.
ふらふら
furafura
Décrit un manque de stabilité, que ce soit physique (se sentir étourdi ou marcher en chancelant) ou mental (être indécis ou errer sans but). Lorsque tout le corps semble instable ou tremblant.
Questions
Puis-je utiliser くらり pour le mal des transports ?
Généralement non. Le mal des transports implique des nausées ou des vertiges continus, tandis que ce mot est pour un moment bref d'instabilité.
Quelle est la différence entre ceci et めまい (memai) ?
めまい est le nom général pour vertige, tandis qu'il s'agit d'une onomatopée décrivant la sensation exacte ou le moment où l'on perd l'équilibre.
Peut-on l'utiliser pour un tremblement de terre ?
Non. Ce mot est spécifique aux sensations physiques dans un corps humain ou animal, pas aux objets inanimés.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2862599
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ゴッチン (gocchin)
- Entrée suivante
- ガクビク (gakubiku)