Entri
くらり
kurari
Sensasi pusing atau limbung yang muncul secara tiba-tiba.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan momen singkat ketika seseorang tiba-tiba merasa pusing, berkunang-kunang, atau kehilangan keseimbangan. Sering digunakan saat berdiri terlalu cepat atau saat merasa lemah.
- pusing mendadak
- kehilangan keseimbangan sesaat
Peta Makna
Pusing di kepala
Sensasi pusing atau berkunang-kunang yang tiba-tiba terasa di kepala.
頭がくらりとする。
Limbung
Momen saat tubuh kehilangan keseimbangan atau bergoyang karena merasa lemah.
足元がくらりと揺れる。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
くらりとする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan keadaan merasa pusing secara tiba-tiba.
くらりと + kata kerja
Berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan tindakan seperti bergoyang atau jatuh akibat pusing.
Cara Pakai
Frasa Umum
くらりとする
merasa pusing mendadak
頭がくらりとする
kepala terasa pusing
くらりと揺れる
bergoyang limbung
足元がくらりとする
kaki terasa tidak stabil
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Berdiri terlalu cepat | netral | Sering digunakan untuk menggambarkan sensasi aliran darah di kepala yang membuat limbung sesaat. |
| Kondisi anemia | netral | Cocok digunakan ketika seseorang tiba-tiba merasa lemah atau akan pingsan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
くらくら くらくら / similar | Digunakan saat pusing berlangsung secara terus-menerus. | くらり hanya merujuk pada satu momen pusing yang singkat dan tiba-tiba. | 頭がくらくらする。 |
くらっと くらっと / similar | Digunakan untuk sensasi pusing yang lebih tajam dan sangat mendadak. | くらり memiliki sedikit kesan bergoyang, sedangkan クラッと lebih fokus pada dampak seketika. | クラッと倒れる。 |
ふらふら ふらふら / similar | Digunakan saat seluruh tubuh terasa tidak stabil, misalnya saat berjalan limbung. | くらり lebih fokus pada sensasi tiba-tiba di kepala atau satu goyangan mendadak. | ふらふら歩く。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk rasa sakit kepala yang terus-menerus.
Kata ini hanya untuk sensasi pusing atau limbung yang terjadi sesaat dan tiba-tiba.
Menggunakannya untuk mengekspresikan rasa mengantuk.
Kata ini merujuk pada hilangnya keseimbangan atau berkunang-kunang, bukan rasa kantuk.
Contoh
Contoh
立ち上がった瞬間、頭がくらりとした。
たちあがった しゅんかん、 あたま が くらりと した。
Saat berdiri, kepala saya mendadak pusing.
LiteralMenggambarkan pusing mendadak (hipotensi ortostatik).
貧血で足元がくらりと揺れた。
ひんけつ で あしもと が くらりと ゆれた。
Kakiku bergoyang limbung karena kurang darah.
LiteralMenggambarkan saat kehilangan keseimbangan pada tubuh bagian bawah.
強い日差しを浴びて、視界がくらりと歪んだ。
つよい ひざし を あびて、 しかい が くらりと ゆがんだ。
Terkena sinar matahari yang terik, pandanganku mendadak berkunang-kunang.
VisualMenggambarkan efek visual dari pusing sesaat.
高いところから下を見下ろすと、くらりとする。
たかい ところ から した を みおろす と、 くらりと する。
Melihat ke bawah dari tempat tinggi membuat saya merasa pusing mendadak.
LiteralMenggambarkan perasaan pusing saat melihat ketinggian.
突然のショックな知らせに、くらりと倒れそうになった。
とつぜん の ショックな しらせ に、 くらりと たおれそうに なった。
Mendengar berita mengejutkan itu, saya merasa pusing dan hampir pingsan.
FiguratifSensasi limbung akibat guncangan emosional atau psikologis.
Kata Mirip
クラッと
kuratto
Untuk momen pusing yang sangat tajam dan tiba-tiba.
クラクラ
kurakura
Sensasi kepala pusing atau pening yang membuat penglihatan terasa berputar, atau keadaan air yang mendidih dengan sangat kuat. Digunakan untuk rasa pusing yang berlangsung terus-menerus.
ふらふら
furafura
Menggambarkan keadaan yang goyah dan kurang stabil, baik secara fisik seperti pusing dan terhuyung, maupun secara mental seperti bimbang dan tanpa tujuan. Saat seluruh tubuh terasa tidak stabil atau goyah.
Tanya Jawab
Apakah くらり bisa digunakan untuk mabuk perjalanan?
Biasanya tidak. Mabuk perjalanan lebih cocok menggunakan perasaan mual atau pusing yang terus-menerus, sedangkan kata ini untuk satu momen limbung yang tiba-tiba.
Apa bedanya dengan めまい (memai)?
めまい adalah kata benda untuk pusing, sedangkan kata ini adalah onomatope yang menggambarkan sensasi atau momen tepat saat keseimbangan itu hilang.
Bolehkah kata ini dipakai untuk guncangan gempa bumi?
Tidak. Kata ini khusus untuk sensasi fisik dalam tubuh manusia atau hewan, bukan benda mati.
Detail Sumber
- ID
- 2862599
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ゴッチン (gocchin)
- Entri Berikutnya
- ガクビク (gakubiku)