Entrada
くらり
kurari
Una repentina sensación de mareo o aturdimiento.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra describe el breve momento en que alguien de repente se siente mareado, aturdido o pierde el equilibrio. A menudo se usa al levantarse demasiado rápido o sentirse débil momentáneamente.
- mareo repentino
- pérdida momentánea de equilibrio
Mapa de Sentidos
Mareo en la cabeza
Una repentina sensación de mareo o aturdimiento que se siente en la cabeza.
頭がくらりとする。
Pérdida de equilibrio
El momento en que el cuerpo pierde el equilibrio o se tambalea debido a la debilidad.
足元がくらりと揺れる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
くらりとする
Se usa como un verbo para indicar la condición de sentirse mareado repentinamente.
くらりと + verbo
Funciona como un adverbio que describe una acción como tambalearse o caer debido al mareo.
Cómo se Usa
Frases Comunes
くらりとする
sentirse repentinamente mareado
頭がくらりとする
la cabeza se siente mareada
くらりと揺れる
tambalearse inestablemente
足元がくらりとする
los pies se sienten inestables
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Levantarse demasiado rápido | neutral | A menudo se usa para describir el breve flujo de sangre a la cabeza que causa un balanceo momentáneo. |
| Anemia o enfermedad | neutral | Adecuado cuando alguien de repente se siente débil o está a punto de desmayarse. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
くらくら くらくら / similar | Úsalo para mareos continuos que duran un tiempo. | くらり se refiere solo a un único y repentino momento de mareo. | 頭がくらくらする。 |
くらっと くらっと / similar | Úsalo para un momento de desmayo aún más abrupto y agudo. | くらり tiene una ligera sensación de tambaleo, mientras que クラッと se centra en el impacto inmediato. | クラッと倒れる。 |
ふらふら ふらふら / similar | Úsalo cuando todo el cuerpo se siente inestable, como al caminar tambaleándose. | くらり se centra en la sensación repentina en la cabeza o un único tambaleo. | ふらふら歩く。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar esta palabra para un dolor de cabeza continuo.
Esta palabra es solo para una sensación breve y repentina de mareo o debilidad.
Usarla para expresar sueño.
Se refiere a una pérdida de equilibrio o aturdimiento, no a somnolencia.
Ejemplos
Ejemplos
立ち上がった瞬間、頭がくらりとした。
たちあがった しゅんかん、 あたま が くらりと した。
En el momento en que me levanté, mi cabeza se sintió mareada de repente.
LiteralDescribe un mareo repentino al levantarse.
貧血で足元がくらりと揺れた。
ひんけつ で あしもと が くらりと ゆれた。
Mis pies se tambalearon por la anemia.
LiteralDescribe el momento de perder el equilibrio en la parte inferior del cuerpo.
強い日差しを浴びて、視界がくらりと歪んだ。
つよい ひざし を あびて、 しかい が くらりと ゆがんだ。
Bañado por la fuerte luz del sol, mi visión se nubló de repente.
VisualDescribe el efecto visual del mareo momentáneo.
高いところから下を見下ろすと、くらりとする。
たかい ところ から した を みおろす と、 くらりと する。
Mirar hacia abajo desde un lugar alto me hace sentir momentáneamente mareado.
LiteralDescribe la sensación de mareo causada por mirar hacia abajo desde una altura.
突然のショックな知らせに、くらりと倒れそうになった。
とつぜん の ショックな しらせ に、 くらりと たおれそうに なった。
Me sentí mareado y casi me desmayo por la repentina e impactante noticia.
FigurativoLa sensación de desmayo causada por un choque psicológico.
Palabras Similares
クラッと
kuratto
Para un momento de desmayo aún más agudo y abrupto.
クラクラ
kurakura
Sensación de mareo o vértigo en la que parece que la cabeza da vueltas, o el estado del agua hirviendo con mucha fuerza. Úsalo para mareos continuos que duran un tiempo.
ふらふら
furafura
Describe una falta de estabilidad, ya sea física (sentirse mareado o caminar tambaleándose) o mental (estar indeciso o vagar sin rumbo). Cuando todo el cuerpo se siente inestable o tembloroso.
Preguntas
¿Puedo usar くらり para el mareo por movimiento?
Por lo general no. El mareo por movimiento implica náuseas o mareos continuos, mientras que esta palabra es para un momento breve de inestabilidad.
¿Cuál es la diferencia entre esto y めまい (memai)?
めまい es el sustantivo general para mareo o vértigo, mientras que esta es una onomatopeya que describe la sensación exacta o el momento de perder el equilibrio.
¿Se puede usar esto para un temblor de terremoto?
No. Esta palabra es específica para sensaciones físicas en un cuerpo humano o animal, no para objetos inanimados.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2862599
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ゴッチン (gocchin)
- Entrada siguiente
- ガクビク (gakubiku)