ONO.JEPANG.ORG

Entrada

くらり

kurari

Una repentina sensación de mareo o aturdimiento.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra describe el breve momento en que alguien de repente se siente mareado, aturdido o pierde el equilibrio. A menudo se usa al levantarse demasiado rápido o sentirse débil momentáneamente.

  • mareo repentino
  • pérdida momentánea de equilibrio

Mapa de Sentidos

Mareo en la cabeza

Una repentina sensación de mareo o aturdimiento que se siente en la cabeza.

頭がくらりとする。

Pérdida de equilibrio

El momento en que el cuerpo pierde el equilibrio o se tambalea debido a la debilidad.

足元がくらりと揺れる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • くらりとする

    Se usa como un verbo para indicar la condición de sentirse mareado repentinamente.

  • くらりと + verbo

    Funciona como un adverbio que describe una acción como tambalearse o caer debido al mareo.

Cómo se Usa

Frases Comunes

くらりとする

sentirse repentinamente mareado

頭がくらりとする

la cabeza se siente mareada

くらりと揺れる

tambalearse inestablemente

足元がくらりとする

los pies se sienten inestables

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Levantarse demasiado rápidoneutralA menudo se usa para describir el breve flujo de sangre a la cabeza que causa un balanceo momentáneo.
Anemia o enfermedadneutralAdecuado cuando alguien de repente se siente débil o está a punto de desmayarse.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

くらくら

くらくら / similar

Úsalo para mareos continuos que duran un tiempo.くらり se refiere solo a un único y repentino momento de mareo.頭がくらくらする。

くらっと

くらっと / similar

Úsalo para un momento de desmayo aún más abrupto y agudo.くらり tiene una ligera sensación de tambaleo, mientras que クラッと se centra en el impacto inmediato.クラッと倒れる。

ふらふら

ふらふら / similar

Úsalo cuando todo el cuerpo se siente inestable, como al caminar tambaleándose.くらり se centra en la sensación repentina en la cabeza o un único tambaleo.ふらふら歩く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar esta palabra para un dolor de cabeza continuo.

Esta palabra es solo para una sensación breve y repentina de mareo o debilidad.

Usarla para expresar sueño.

Se refiere a una pérdida de equilibrio o aturdimiento, no a somnolencia.

Ejemplos

Ejemplos

立ち上がった瞬間、頭がくらりとした。

たちあがった しゅんかん、 あたま が くらりと した。

En el momento en que me levanté, mi cabeza se sintió mareada de repente.

LiteralDescribe un mareo repentino al levantarse.

Fuente: Interna

貧血で足元がくらりと揺れた。

ひんけつ で あしもと が くらりと ゆれた。

Mis pies se tambalearon por la anemia.

LiteralDescribe el momento de perder el equilibrio en la parte inferior del cuerpo.

Fuente: Interna

強い日差しを浴びて、視界がくらりと歪んだ。

つよい ひざし を あびて、 しかい が くらりと ゆがんだ。

Bañado por la fuerte luz del sol, mi visión se nubló de repente.

VisualDescribe el efecto visual del mareo momentáneo.

Fuente: Interna

高いところから下を見下ろすと、くらりとする。

たかい ところ から した を みおろす と、 くらりと する。

Mirar hacia abajo desde un lugar alto me hace sentir momentáneamente mareado.

LiteralDescribe la sensación de mareo causada por mirar hacia abajo desde una altura.

Fuente: Interna

突然のショックな知らせに、くらりと倒れそうになった。

とつぜん の ショックな しらせ に、 くらりと たおれそうに なった。

Me sentí mareado y casi me desmayo por la repentina e impactante noticia.

FigurativoLa sensación de desmayo causada por un choque psicológico.

Fuente: Interna

Palabras Similares

クラッと

kuratto

similar

Para un momento de desmayo aún más agudo y abrupto.

Preguntas

¿Puedo usar くらり para el mareo por movimiento?

Por lo general no. El mareo por movimiento implica náuseas o mareos continuos, mientras que esta palabra es para un momento breve de inestabilidad.

¿Cuál es la diferencia entre esto y めまい (memai)?

めまい es el sustantivo general para mareo o vértigo, mientras que esta es una onomatopeya que describe la sensación exacta o el momento de perder el equilibrio.

¿Se puede usar esto para un temblor de terremoto?

No. Esta palabra es específica para sensaciones físicas en un cuerpo humano o animal, no para objetos inanimados.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2862599
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ゴッチン (gocchin)
Entrada siguiente
ガクビク (gakubiku)
IDENESFRPTJA