ONO.JEPANG.ORG

Entri

クラクラ

kurakura

Sensasi kepala pusing atau pening yang membuat penglihatan terasa berputar, atau keadaan air yang mendidih dengan sangat kuat.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini paling umum digunakan untuk menggambarkan kondisi fisik di mana seseorang merasa pening atau pusing (vertigo), sering kali disebabkan oleh demam, terik matahari, atau kelelahan. Selain itu, kata ini juga digunakan secara visual untuk menggambarkan gelembung air yang naik dengan kuat saat mendidih.

  • Sensasi pening atau pusing berputar pada kepala.
  • Keadaan air yang mendidih dengan gelembung yang kuat.

Peta Makna

Kesehatan dan Kondisi Tubuh

Menggambarkan rasa pening atau vertigo di mana seseorang merasa dunianya berputar.

熱で頭がクラクラする。

Visual dan Gerakan Cairan

Menggambarkan air atau cairan yang mendidih dengan sangat kuat di dalam wadah.

お湯がクラクラ沸いている。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • クラクラする

    Bentuk kata kerja yang paling umum untuk menyatakan bahwa seseorang sedang merasa pening saat ini.

  • クラクラと

    Digunakan sebagai keterangan (adverb) untuk menjelaskan cara sesuatu terjadi, seperti mendidih atau terasa pusing.

  • クラクラした

    Bentuk lampau atau digunakan sebagai kata sifat untuk menjelaskan kondisi pening yang telah dirasakan.

  • クラクラして

    Bentuk sambung yang digunakan untuk menjelaskan alasan (karena pening, maka...).

Cara Pakai

Frasa Umum

頭がクラクラする

kepala terasa pening

目がクラクラする

mata terasa berkunang-kunang

お湯がクラクラ沸く

air mendidih dengan kuat

暑さでクラクラする

pusing karena cuaca panas

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
KesehatannegatifMenunjukkan kondisi fisik yang buruk seperti demam atau kurang tidur.
MasakannetralHanya menggambarkan visual air yang mendidih dengan energi besar.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ふらふら

ふらふら / similar

Gunakan saat tubuh terasa lemas dan tidak bisa berdiri tegak (sempoyongan).Fokus pada gerakan tubuh yang tidak stabil, sedangkan kurakura fokus pada sensasi di dalam kepala.お酒を飲んでふらふら歩く。

ぐらぐら

ぐらぐら / similar

Gunakan untuk benda yang goyang atau tidak stabil secara fisik, seperti meja atau gigi.Menggambarkan guncangan fisik pada benda, bukan sensasi pusing pada manusia.地震で家がグラグラ揺れる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kurakura untuk menggambarkan gempa bumi.

Gunakan guragura (グラグラ) untuk guncangan fisik benda atau bangunan.

Menganggap kurakura hanya berarti sakit kepala biasa.

Kurakura secara spesifik berarti pusing berputar (vertigo), bukan sekadar nyeri kepala (zuzuu).

Contoh

Contoh

高い熱のせいで頭がクラクラする。

たかいねつのせいであたまがクラクラする。

Kepala saya terasa pening karena demam tinggi.

LiteralMenggambarkan sensasi pusing fisik akibat sakit.

Sumber: Internal

炎天下でずっと立っていたら、頭がクラクラしてきた。

えんてんかですっとたっていたら、あたまがクラクラしてきた。

Kepala saya mulai terasa pening setelah berdiri lama di bawah terik matahari.

LiteralDigunakan untuk gejala kelelahan akibat panas (insolasi).

Sumber: Internal

あまりの美しさに、頭がクラクラしてしまった。

あまりのうつくしさに、あたまがクラクラしてしまった。

Saya merasa pening karena keindahannya yang luar biasa.

FiguratifMenggambarkan perasaan terkejut atau terpesona yang mendalam.

Sumber: Internal

鍋の中で、お湯がクラクラと沸騰している。

なべのなかで、おゆがクラクラとふっとうしている。

Di dalam panci, air mendidih dengan sangat kuat.

VisualMenggambarkan visual air yang mendidih dengan energi besar.

Sumber: Internal

急に立ち上がったので、視界がクラクラした。

きゅうにたちあがったので、しかいがクラクラした。

Penglihatan saya terasa berputar karena berdiri secara tiba-tiba.

LiteralMenggambarkan sensasi pening akibat perubahan posisi tubuh.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah kurakura sama dengan furafura?

Tidak sama. Kurakura adalah pening di kepala (vertigo), sedangkan furafura adalah kondisi kaki yang goyah atau sempoyongan saat berjalan.

Dapatkah kurakura digunakan untuk perasaan cinta?

Ya, bisa digunakan untuk menggambarkan perasaan pusing atau terpesona karena melihat seseorang yang sangat menarik.

Kapan kurakura digunakan untuk air?

Digunakan saat air mendidih dengan sangat kuat hingga gelembungnya terlihat bergerak dengan cepat.

Detail Sumber

ID
1003940
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
くよくよ (kuyokuyo)
Entri Berikutnya
くるくる (kurukuru)
IDENESFRPTJA