ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぐねり

guneri

ぐねり (guneri) décrit un mouvement lourd, lent et puissant de torsion, de flexion ou de contorsion.

Sens

Sens Rapide

Ce mot dépeint un état de torsion ou de flexion impliquant une forte résistance ou pression. Comparé à des mots similaires, le son voisé g transmet une sensation de masse épaisse, de lourdeur ou de raideur extrême—comme un grand serpent qui rampe, une poutre en acier qui se plie brutalement, ou une route faisant un virage très serré.

  • torsion ou flexion lourde
  • mouvement lent et puissant

Carte des Sens

Torsion ou flexion lourde

Décrit un état où quelque chose d'épais, de rigide ou de massif est plié ou tordu avec force de manière anormale, comme du métal épais ou un virage très serré.

鉄骨がぐねりと曲がる。

Mouvement lent et puissant

Décrit une créature grande ou lourde, comme un serpent géant ou un monstre, qui se tortille ou rampe avec un mouvement lent et difficile.

大蛇がぐねりと動く。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぐねりと + verbe

    Ce modèle est utilisé pour modifier les verbes de mouvement ou de flexion, en décrivant la manière lourde et forcée dont l'action se produit.

  • ぐねり + verbe

    Utilisé parfois sans la particule to, fonctionnant de manière similaire comme adverbe pour décrire une action lente ou très tordue.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぐねりと曲がる

se plier lourdement

ぐねりと動く

se tortiller lentement

ぐねりと体をよじる

tordre son corps avec force

道がぐねりと

la route tourne brusquement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire une route ou un cheminneutralImplique un virage unique, très serré et extrême, plutôt qu'un chemin sinueux et continu.
Décrire des créatures vivantesneutralSouvent appliqué à des créatures massives comme des serpents géants ou des monstres, donnant une sensation de poids écrasant.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

くねくね

くねくね / similar

Pour décrire des objets fins (comme une ficelle) ou des mouvements sinueux légers et répétitifs.Ne transmet pas la masse lourde et lente ni la forte résistance présentes dans guneri.くねくねした道

うねうね

うねうね / similar

Pour décrire des vagues continues et douces ou des motifs sinueux, comme des collines vallonnées ou une rivière.Ne décrit pas la flexion extrême, aiguë ou lourdement déformée de guneri.うねうねと続く丘

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser guneri pour de petites choses comme un ver ou une ficelle fine.

Utilisez plutôt kunekune. Guneri implique une épaisseur et une masse significatives.

Penser que cela décrit une action rapide.

Le son g voisé donne à ce mot une nuance lourde, lente et forcée en raison de la résistance, plutôt qu'une nuance de rapidité.

Exemples

Exemples

鉄骨がぐねりと曲がってしまった。

てっこつがぐねりとまがってしまった。

La structure en acier s'est lourdement tordue.

VisuelMontre une forte distorsion d'un objet dur.

Source : interne

巨大な蛇がぐねりと動くのが見えた。

きょだいなへびがぐねりとうごくのがみえた。

J'ai vu le serpent géant se tortiller lourdement.

VisuelSouligne la masse corporelle importante et le mouvement lent.

Source : interne

山道がぐねりと急カーブしている。

やまみちがぐねりときゅうかーぶしている。

La route de montagne fait un virage serré et extrême.

VisuelDécrit un virage unique, très serré et extrême.

Source : interne

彼は苦痛でぐねりと体をよじった。

かれはくつうでぐねりとからだをよじった。

Il a tordu son corps avec force sous le coup de la douleur.

LittéralMontre le corps se tordant à cause d'une douleur intense.

Source : interne

太い木の根がぐねりと地面から這い出ている。

ふといきのねがぐねりとじめんからはいでている。

L'épaisse racine de l'arbre sort de terre en se tordant lourdement.

VisuelDonne l'impression d'un objet solide poussant de manière fortement tordue.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre guneri et kunekune ?

Guneri implique une masse lourde ou une forte résistance, souvent pour un seul virage brusque. Kunekune est utilisé pour des choses plus légères et plus fines avec un mouvement répétitif.

Puis-je utiliser guneri pour décrire une personne ?

Oui, généralement lorsqu'une personne tord son corps avec force sous le coup de la douleur ou adopta une posture très déformée et non naturelle.

Ce mot est-il courant dans la conversation de tous les jours ?

Il est moins courant que kunekune et se trouve souvent dans des romans ou des mangas pour ajouter une emphase dramatique à une distorsion physique importante.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2863574
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
のろり (norori)
Entrée suivante
デュクシ (deyukushi)
IDENESFRPTJA