ONO.JEPANG.ORG

Entri

ククク

kukuku

Suara tawa yang tertahan, licik, atau jahat, serta kata tiruan bunyi untuk burung merpati.

Makna

Makna Ringkas

Onomatope yang mewakili tawa yang ditahan atau licik, sangat umum digunakan dalam manga dan anime oleh karakter antagonis. Selain itu, kata ini juga menirukan suara dengkuran alami burung merpati.

  • tawa licik
  • tawa tertahan
  • suara burung merpati

Peta Makna

Tawa Licik / Jahat

Digunakan ketika seorang karakter (seringkali penjahat) tertawa dengan cara yang sinis, arogan, atau sedang merencanakan keburukan.

悪役がクククと笑う。

Tawa yang Ditahan

Digunakan ketika seseorang berusaha keras menahan tawanya agar tidak meledak.

くっくっくっと含み笑いをする。

Suara Burung (Dengkuran)

Suara dengkuran alami yang dikeluarkan oleh burung merpati.

鳩がクククと鳴く。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • クククと + verb

    Berfungsi sebagai keterangan, biasanya diikuti oleh 'warau' (tertawa) atau 'naku' (berbunyi), menjelaskan bagaimana tindakan itu dilakukan.

  • クククという + noun

    Digunakan untuk memodifikasi kata benda, seperti 'waraigoe' (suara tawa), yang berarti 'suara yang terdengar seperti kukuku'.

Cara Pakai

Frasa Umum

クククと笑う

tertawa dengan licik / jahat

鳩がクククと鳴く

burung merpati berbunyi dengkur

クククという笑い声

suara tawa 'kukuku'

くっくっくっと含み笑いをする

terkekeh sambil menahan tawa

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Manga / Anime VillainsnegativeSangat identik dengan antagonis yang merencanakan sesuatu yang buruk atau menunjukkan kepercayaan diri yang arogan.
Pigeons / BirdsneutralMeniru suara alami burung merpati, sama sekali tidak berhubungan dengan tawa.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

くつくつ

くつくつ / contrast

Gunakan untuk tawa kecil yang ditahan namun terasa lebih hangat atau netral, tanpa niat jahat.Tidak terdengar licik, arogan, atau jahat seperti ククク.くつくつと笑う

けらけら

けらけら / opposite

Gunakan untuk suara tawa yang keras, riang, dan lepas.Kebalikan dari ククク; tawa ini sangat terbuka dan tidak ditahan sama sekali.ケラケラと笑う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Mengucapkan 'kukuku' secara lisan di kehidupan nyata.

Ini adalah onomatope yang digunakan dalam tulisan. Mengucapkannya secara lisan terdengar tidak wajar dan seperti meniru karakter anime.

Menggunakannya untuk tawa yang sopan dan ramah.

ククク memiliki kesan licik atau niat tersembunyi. Untuk senyum atau tawa yang sopan dan elegan, gunakan フフフ (fufufu).

Contoh

Contoh

悪役は「ククク」と不気味に笑った。

あくやくは「ククク」とぶきみにわらった。

Penjahat itu tertawa "kukuku" dengan menyeramkan.

LiteralIni adalah contoh klasik dari tawa penjahat dalam karya fiksi Jepang.

Sumber: Internal

公園の鳩がクククと鳴いている。

こうえんのはとがクククとないている。

Burung merpati di taman sedang berbunyi "kukuku".

LiteralDi sini, kata tersebut tidak berkaitan dengan tawa, melainkan meniru suara burung.

Sumber: Internal

彼女は漫画を読みながら、くっくっくっと声を押さえて笑っていた。

かのじょはまんがをよみながら、くっくっくっとこえをおさえてわらっていた。

Sambil membaca manga, dia tertawa "kukkukku", menahan suaranya.

LiteralPenggunaan hiragana memberikan kesan menahan tawa yang lebih lembut dan tanpa niat jahat.

Sumber: Internal

彼は勝利を確信して、心の中でクククと笑った。

かれはしょうりをかくしんして、こころのなかでクククとわらった。

Yakin akan kemenangannya, ia tertawa "kukuku" di dalam hatinya.

FiguratifMenggambarkan tawa batin saat seseorang merencanakan sesuatu dengan percaya diri.

Sumber: Internal

暗闇からクックックッという怪しい声が聞こえた。

くらやみからクックックッというあやしいこえがきこえた。

Suara mencurigakan "kukkukku" terdengar dari dalam kegelapan.

LiteralMenghubungkan tawa tersebut dengan misteri dan niat jahat.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah wajar tertawa dengan 'kukuku' di kehidupan nyata?

Tidak. Ini sebagian besar adalah ekspresi tertulis. Jika diucapkan keras-keras, akan terdengar aneh dan tidak wajar.

Apa bedanya ククク (kukuku) dan フフフ (fufufu)?

フフフ adalah tawa misterius atau elegan yang lebih lembut, sedangkan ククク terdengar lebih licik, sinis, atau sedang merencanakan sesuatu.

Apakah ini selalu berarti tawa jahat?

Tidak selalu. Selain bisa berarti menahan tawa biasa, ini juga kata yang digunakan untuk suara burung merpati.

Detail Sumber

ID
2242000
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
じっとり (jittori)
Entri Berikutnya
ぼそり (bosori)
IDENESFRPTJA