ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ククク

kukuku

El sonido de una risa ahogada, maliciosa o malvada, así como el arrullo de las palomas.

Significado

Significado Rápido

Una onomatopeya que representa principalmente una risa contenida o villanesca, muy común en manga y anime para personajes intrigantes. También representa el sonido natural de arrullo que hacen las palomas.

  • risa maliciosa
  • risa contenida
  • arrullo de paloma

Mapa de Sentidos

Risa Maliciosa / Malvada

Se usa cuando un personaje (a menudo un villano) ríe de forma siniestra, arrogante o intrigante.

悪役がクククと笑う。

Risa Contenida

Se usa cuando alguien se esfuerza por contener la risa.

くっくっくっと含み笑いをする。

Sonido de Ave (Arrullo)

El sonido natural de arrullo que hacen las palomas.

鳩がクククと鳴く。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • クククと + verb

    Funciona como adverbio, generalmente seguido de 'warau' (reír) o 'naku' (hacer un sonido), describiendo cómo se realiza la acción.

  • クククという + noun

    Se usa para modificar un sustantivo, como 'waraigoe' (voz de risa), significando 'una voz que suena como kukuku'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

クククと笑う

reír maliciosamente

鳩がクククと鳴く

una paloma arrulla

クククという笑い声

una risa 'kukuku'

くっくっくっと含み笑いをする

reír entre dientes conteniendo la voz

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Villanos de Manga / AnimenegativeMuy asociado con antagonistas que traman algo malvado o muestran arrogancia.
Palomas / AvesneutralRepresenta directamente el sonido natural de arrullo de las palomas, sin relación con la risa.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

くつくつ

くつくつ / contrast

Úsalo para una risa silenciosa y contenida que se siente cálida o neutral, sin malas intenciones.No tiene el matiz malvado, arrogante o intrigante que conlleva ククク.くつくつと笑う

けらけら

けらけら / opposite

Úsalo para una risa fuerte, brillante y aguda que es abierta y sin restricciones.El opuesto exacto de ククク, que es contenido, oscuro u oculto.ケラケラと笑う

Nota de Uso

Errores Comunes

Pronunciar 'kukuku' en voz alta al reír en la vida real.

Es principalmente una onomatopeya escrita. Pronunciarlo suena poco natural y parece una imitación de anime.

Usarlo para describir una risa educada y modesta.

ククク implica intriga, malicia o una actitud furtiva. Para una sonrisa educada o elegante, usa フフフ (fufufu).

Ejemplos

Ejemplos

悪役は「ククク」と不気味に笑った。

あくやくは「ククク」とぶきみにわらった。

El villano rio de forma espeluznante "kukuku".

LiteralEste es el ejemplo clásico de la risa de un villano en la ficción japonesa.

Fuente: Interna

公園の鳩がクククと鳴いている。

こうえんのはとがクククとないている。

Las palomas en el parque arrullan "kukuku".

LiteralAquí, la palabra no tiene relación con la risa; imita el sonido natural del ave.

Fuente: Interna

彼女は漫画を読みながら、くっくっくっと声を押さえて笑っていた。

かのじょはまんがをよみながら、くっくっくっとこえをおさえてわらっていた。

Mientras leía un manga, se reía "kukkukku" conteniendo la voz.

LiteralEl uso del hiragana suaviza el tono, mostrando una risa inocente y contenida.

Fuente: Interna

彼は勝利を確信して、心の中でクククと笑った。

かれはしょうりをかくしんして、こころのなかでクククとわらった。

Seguro de su victoria, se rio "kukuku" en su mente.

FigurativoDescribe una risa interna cuando alguien trama algo con confianza.

Fuente: Interna

暗闇からクックックッという怪しい声が聞こえた。

くらやみからクックックッというあやしいこえがきこえた。

Se escuchó una voz sospechosa "kukkukku" desde la oscuridad.

LiteralAsocia la risa con misterio y una intención maliciosa.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ククク cuando me río cortésmente de una broma?

No, ククク suena malicioso o como si estuvieras tramando algo. Usa フフフ para una risa suave o ハハハ para una risa normal.

¿Por qué los personajes de anime dicen 'kukuku'?

Es un cliché para mostrar que un personaje está intrigando, es arrogante o torpe socialmente. En la vida real, las personas no pronuncian la palabra al reír.

¿Hay alguna diferencia entre ククク y くっくっくっ?

Son muy similares, pero くっくっくっ enfatiza la interrupción de la respiración, haciéndolo sonar más como si alguien estuviera intentando desesperadamente contener la risa.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2242000
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
じっとり (jittori)
Entrada siguiente
ぼそり (bosori)
IDENESFRPTJA