ONO.JEPANG.ORG

Entrée

キレキレ

kirekire

Mouvements ou facultés mentales exceptionnellement vifs, rapides et agiles.

Sens

Sens Rapide

Un adjectif ou adverbe familier décrivant des mouvements, des actions ou des facultés mentales (comme la répartie) qui sont exceptionnellement vifs, rapides, précis et très habiles. Il a une forte connotation positive et est fréquemment utilisé pour louer la danse, l'agilité athlétique ou l'esprit vif.

  • agilité physique (danse, sport)
  • vivacité d'esprit (réparties)

Carte des Sens

Agilité Physique

Mouvements qui sont exceptionnellement vifs, rapides et précis, souvent pour louer une danse ou un sport.

キレキレのダンス

Vivacité d'Esprit

Réponses ou facultés mentales très rapides, intelligentes et opportunes, comme dans l'humour.

ツッコミがキレキレだ

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • キレキレの + nom

    Utilisé avant un nom pour décrire que quelque chose (comme une danse) est très agile ou vif.

  • キレキレだ

    Utilisé à la fin d'une phrase pour affirmer que quelque chose est exceptionnellement habile ou précis.

  • キレッキレの + nom

  • キレッキレだ

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

キレキレのダンス

danse très précise et habile

動きがキレキレだ

les mouvements sont très vifs

ツッコミがキレキレ

réparties très vives

キレキレのパフォーマンス

performance brillante et vive

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Danse et SportsTrès positifSouvent utilisé pour louer quelqu'un qui est en pleine forme avec des mouvements exceptionnellement précis.
Comédie et ConversationPositif et admiratifIndique un esprit vif pour répondre ou faire des blagues avec un timing parfait.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

しゃきしゃき

しゃきしゃき / similar

Utilisé pour des mouvements énergiques lors de tâches quotidiennes ou pour la texture croquante des aliments.Ne souligne pas les compétences athlétiques de haut niveau ni la précision extrême des mouvements du corps.しゃきしゃき働く

ぎくしゃく

ぎくしゃく / opposite

Utilisé lorsque les mouvements semblent raides, maladroits ou non naturels.C'est le contraire direct des mouvements précis et vifs, décrivant un manque de fluidité.ギクシャク動く

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ce mot pour décrire des objets physiquement tranchants comme un couteau.

Utilisez-le uniquement pour les mouvements humains ou l'acuité mentale. Pour un couteau tranchant, utilisez 鋭い (surudoi).

L'utiliser simplement pour dire qu'un véhicule est rapide.

Ce mot met en évidence l'habileté et la précision humaines, pas la vitesse d'un objet inanimé.

Exemples

Exemples

彼のダンスはいつもキレキレだ。

かれのダンスはいつもキレキレだ。

Sa danse est toujours très vive et énergique.

VisuelMontre que ses mouvements sont très précis et rapides.

Source : interne

彼女の動きがキレッキレで、見ていて気持ちがいい。

かのじょのうごきがキレッキレで、みていてきもちがいい。

Ses mouvements sont si nets et précis, c'est un plaisir à regarder.

VisuelCette variante ajoute de l'emphase à son agilité.

Source : interne

今日のツッコミはキレキレですね!

きょうのツッコミはキレキレですね!

Tes réparties sont super vives aujourd'hui !

FiguréIndique une vivacité d'esprit et un bon sens de l'humour.

Source : interne

キレキレのパフォーマンスで観客を魅了した。

キレキレのパフォーマンスでかんきゃくをみりょうした。

Ils ont captivé le public avec une performance brillante et très habile.

VisuelUn fort éloge pour la qualité globale de la performance.

Source : interne

試合での彼のパスはキレキレだった。

しあいでのかれのパスはキレキレだった。

Ses passes pendant le match étaient exceptionnellement vives et précises.

VisuelMet en évidence la précision et la vitesse dans les sports.

Source : interne

Mots Similaires

ギクシャク

gikushaku

opposite

Mouvements raides et maladroits, le contraire de l'agilité.

Questions

Puis-je utiliser キレキレ pour un couteau tranchant ?

Non, ce mot est exclusivement réservé aux mouvements agiles ou aux pensées vives. Utilisez 鋭い (surudoi) pour les objets tranchants.

Ce mot convient-il aux situations formelles ?

Non, c'est un mot d'argot très décontracté utilisé dans les conversations informelles et les médias.

Quelle est la différence entre キレキレ et キレッキレ ?

Ils ont exactement le même sens, mais キレッキレ semble beaucoup plus enthousiaste.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2830583
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
シャー (shaa)
Entrée suivante
きー (kii)
IDENESFRPTJA