Entrée
かん
kan
Un tintement métallique clair et unique, comme celui d'une clochette ou d'un petit gong.
Sens
Sens Rapide
Représente un son métallique aigu, clair et unique, comme le tintement d'une clochette, la frappe d'un petit gong, ou le cliquetis net de métaux qui s'entrechoquent.
- Tintement clair d'une cloche ou d'un gong
- Cliquetis net d'un impact métallique
Carte des Sens
Cloches et Gongs
Le son d'une petite cloche, comme celle d'un autel bouddhiste, ou d'un gong frappé une seule fois.
仏壇の鐘をかんと鳴らした。
Impact Métallique
Le son aigu et net d'objets métalliques durs s'entrechoquant ou tombant sur une surface dure.
金属の棒が落ちて、かんと響いた。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
かんと + verbe
Modifie un verbe comme 'sonner' ou 'résonner', décrivant la qualité métallique et claire du son.
かんという + nom
Modifie directement un nom (généralement 'son' ou 'bruit'), précisant qu'il s'agit d'un tintement 'kan'.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
かんと鳴る
sonner avec un tintement 'kan'
かんと響く
résonner d'un 'kan'
かんと打つ
frapper en produisant un son 'kan'
かんという音
un son 'kan' (un tintement net)
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Cloches d'Autel et Gongs | Transmet une impression solennelle et claire. | Fréquemment utilisé pour décrire la frappe unique et résonnante d'un bol chantant bouddhiste ou d'une petite cloche de sanctuaire. |
| Heurt de Métaux Durs | Donne une impression de son court, aigu et pénétrant. | Décrit lorsqu'un métal heurte une autre surface dure sans produire un long écho. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ちん ちん / similar | Utilisez 'chin' pour les petites cloches ordinaires ou mécaniques, comme un micro-ondes ou une sonnette de réception. | Contrairement à 'chin', 'kan' suggère une résonance un peu plus aiguë ou cérémonielle, comme une cloche d'autel ou un heurt de métaux durs. | 電子レンジがチンと鳴る。 |
じゃんじゃん じゃんじゃん / contrast | Utilisez 'janjan' pour la sonnerie continue, bruyante et urgente de cloches. | Contrairement à 'janjan', 'kan' désigne strictement une frappe ou un tintement unique et isolé. | 鐘をじゃんじゃん鳴らす。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'kan' pour les sons profonds et sourds des grandes cloches de temple.
'Kan' est pour les sons aigus et clairs. Pour les grandes cloches au son grave, utilisez 'goon' ou 'gaan'.
Utiliser 'kan' pour un son de cloches répétitif ou une alarme.
'Kan' implique une seule frappe. Les tintements rapides et répétés doivent être décrits en utilisant la forme doublée 'kankan'.
Exemples
Exemples
仏壇の鐘をかんと鳴らした。
ぶつだんのかねをかんとならした。
J'ai fait teinter la cloche de l'autel bouddhiste d'un son clair.
LittéralMontre l'utilisation de 'kan' pour le tintement clair d'une cloche d'autel bouddhiste.
金属の棒が床に落ちて、かんと響いた。
きんぞくのぼうがゆかにおちて、かんとひびいた。
La tige de métal est tombée sur le sol et a résonné avec un cliquetis net.
LittéralDécrit le son métallique net d'un objet dur qui tombe.
スプーンがグラスに当たって、かんという音がした。
スプーンがグラスにあたって、かんというおとがした。
La cuillère a heurté le verre et a produit un son de tintement clair.
LittéralIllustre un léger cliquetis entre un métal du quotidien et du verre.
遠くで小さなドラがかんと鳴るのが聞こえた。
とおくでちいさなドラがかんとなるのがきこえた。
J'ai entendu un petit gong sonner une fois au loin.
LittéralUtilisé pour la frappe unique et distincte d'un petit gong.
静かな部屋に、時計の鐘がかんと一つ響いた。
しずかなへやに、とけいのかねがかんとひとつひびいた。
Dans la pièce silencieuse, le carillon de l'horloge a résonné d'un seul tintement.
LittéralSouligne un tintement unique qui résonne dans un environnement calme.
Mots Similaires
チン
chin
Le tintement ('ding') d'une petite cloche ou d'un minuteur, très couramment utilisé comme verbe pour dire réchauffer au micro-ondes. Utilisé pour des cloches plus petites et ordinaires.
じゃんじゃん
janjan
じゃんじゃん décrit le fait de faire quelque chose librement, vigoureusement et continuellement sans se retenir, ou le son fort d'une cloche. Indique un cliquetis continu et bruyant.
Questions
Quelle est la différence entre 'kan' et 'chin' ?
'Kan' décrit un tintement aigu ou une frappe avec une qualité un peu plus résonnante ou cérémonielle, comme un petit gong. 'Chin' est utilisé pour les cloches ordinaires, comme le son d'un micro-ondes qui se termine.
Puis-je utiliser 'kan' pour les grandes cloches de temple ?
Non. Les grandes cloches de temple produisent une résonance profonde et longue, typiquement représentée par 'goon' (ゴーン). 'Kan' est réservé aux cloches plus petites et aiguës.
Le terme 'kan' est-il utilisé pour des sonneries continues ?
Non, 'kan' représente une frappe unique et distincte. Si une cloche sonne de façon continue, on utilise 'kan-kan' ou un autre mot comme 'chirin-chirin'.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2121210
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- うかうか (ukauka)
- Entrée suivante
- ケラケラ (kerakera)