ONO.JEPANG.ORG

Entrée

かっきり

kakkiri

Exactement, précisément ou à l'heure pile, sans aucun excès ni défaut.

Sens

Sens Rapide

Décrit quelque chose de très exact, précis ou ponctuel, souvent en rapport avec le temps, une quantité ou des limites clairement définies. Il met l'accent sur une précision stricte sans aucun écart.

  • Pile à l'heure
  • Quantité exacte
  • Limites clairement divisées

Carte des Sens

Temps ponctuel

Ponctuellement ou exactement à l'heure indiquée sans retard.

午後三時かっきりに到着した。

Quantité exacte

Une quantité exacte sans excès ni manque.

千円かっきり支払う。

Limites claires

Limites ou divisions conceptuelles claires et distinctes.

敷地をかっきりと分ける。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • 時間・数量 + かっきりに

    Utilisé après un nom de temps ou de quantité pour indiquer que quelque chose se produit exactement à ce moment-là.

  • かっきり + と + 動詞

    Prend la particule 'to' lors de la modification de verbes, généralement pour exprimer la division ou la séparation nette de quelque chose.

  • 時間・数量 + かっきりだ

    Utilisé à la fin d'une phrase pour affirmer qu'une quantité ou une heure est parfaitement exacte.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

3時かっきり

Exactement à 3 heures

千円かっきり

Exactement 1 000 yens

時間かっきりに

Ponctuellement à l'heure

かっきりと分ける

Diviser clairement

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Temps et horairesNeutre à positif (professionnel)Fait preuve d'une grande discipline et de respect des horaires convenus.
Sommes d'argentNeutreIndique que l'argent exact est fourni, ne laissant aucune monnaie à rendre.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きっかり

きっかり / similar

Pour faire référence à une quantité, une mesure ou un temps exact. Les deux sont très similaires et interchangeables dans de nombreux contextes.Kakkiri souligne parfois un peu plus la netteté d'une limite ou d'une séparation conceptuelle.5時きっかりに終わる。

きっちり

きっちり / similar

Pour décrire quelque chose fait proprement, correctement et sans faille (comme fermer un couvercle hermétiquement ou faire un travail minutieux).Kakkiri se concentre plus sur l'exactitude des nombres ou des limites claires, pas sur la minutie d'une action physique.ふたをきっちり閉める。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser kakkiri pour décrire des vêtements qui vont parfaitement.

Utilisez pittari pour l'ajustement physique ou la taille. Kakkiri est pour le temps, les montants mathématiques ou les limites conceptuelles.

Utiliser kakkiri pour décrire une image de télévision bien visible.

Utilisez hakkiri ou kukkiri pour la clarté visuelle. Kakkiri est strictement pour l'exactitude des nombres ou des lignes de démarcation.

Exemples

Exemples

午後三時かっきりに会議を始めます。

ごごさんじかっきりにかいぎをはじめます。

Nous commencerons la réunion exactement à 15 heures.

LittéralIndique l'heure exacte sans aucun retard.

Source : interne

お釣りのないよう、千円かっきりお渡しします。

おつりのないよう、せんえんかっきりおわたしします。

Je vous donnerai exactement 1 000 yens pour qu'il n'y ait pas de monnaie.

LittéralIndique que le montant d'argent est exact.

Source : interne

彼女は毎日時間かっきりに会社へ来る。

かのじょはまいにちじかんかっきりにかいしゃへくる。

Elle vient au bureau ponctuellement à l'heure tous les jours.

LittéralMontre une discipline stricte concernant l'horaire.

Source : interne

公私をかっきりと分けるべきだ。

こうしをかっきりとわけるべきだ。

Nous devrions diviser clairement les affaires publiques et privées.

FiguréMontre une séparation claire des limites conceptuelles.

Source : interne

十キロかっきりの荷物を準備した。

じゅっきろかっきりのにもつをじゅんびした。

J'ai préparé exactement dix kilogrammes de bagages.

LittéralIndique une mesure exacte du poids.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre kakkiri et kikkari ?

Ils ont la même signification, mais kakkiri peut sembler légèrement plus net lors de la description d'une division claire ou d'une limite stricte.

Peut-on utiliser kakkiri pour des vêtements à la bonne taille ?

Non, pour un ajustement physique ou la taille des vêtements, vous devez utiliser le mot pittari à la place.

Le mot kakkiri s'écrit-il avec des kanji ?

Il est presque toujours écrit en hiragana ou en katakana. Le kanji n'est pratiquement jamais utilisé.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2078030
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
かちり (kachiri)
Entrée suivante
メー (mee)
IDENESFRPTJA