Entrée
ジャカスカ
jakasuka
ジャカスカ signifie faire quelque chose avec vigueur, librement et sans retenue, comme dépenser de l'argent de façon imprudente ou manger avec appétit.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit l'exécution d'une action avec toute son énergie et sans se retenir. Il implique souvent un niveau de consommation ou d'action abondant ou presque imprudent, comme dépenser de l'argent librement, dévorer de la nourriture ou jouer d'un instrument de musique fort et vigoureusement.
- Dépenser de l'argent ou des ressources sans hésiter
- Effectuer une action (comme manger ou jouer de la musique) vigoureusement
Carte des Sens
Dépenser sans compter
Utiliser une grande quantité d'argent ou de ressources sans se retenir ni hésiter.
お金をジャカスカ使う。
Action vigoureuse
Faire quelque chose comme manger, boire ou jouer d'un instrument avec beaucoup d'énergie et sans retenue.
ギターをジャカスカ鳴らす。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ジャカスカ + verbe
Fonctionne comme un adverbe modifiant la liberté et la vigueur avec lesquelles l'action est exécutée.
ジャカスカと + verbe
Similaire à ce qui précède, l'ajout de la particule と peut rendre le rythme de la phrase un peu plus régulier dans l'écriture informelle.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ジャカスカ使う
dépenser/utiliser sans y penser à deux fois
ジャカスカ食べる
manger avec appétit/dévorer
ジャカスカ鳴らす
gratter/jouer fort (d'un instrument)
ジャカスカ言う
exprimer ses opinions librement/franchement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Dépenses (argent/ressources) | negative | Implique souvent le gaspillage d'argent sans penser au budget ou aux conséquences. |
| Manger ou boire | neutral | Décrit un grand appétit et le fait de manger avec enthousiasme, sans se retenir. |
| Jouer de la musique | neutral | Indique le grattage des cordes ou le fait de jouer d'un instrument très fort et librement. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じゃんじゃん じゃんじゃん / similar | Quand on fait quelque chose continuellement et en abondance sans se retenir, comme verser des verres ou recevoir des demandes. | ジャカスカ souligne l'énergie imprudente ou forte de l'action (comme gratter une guitare ou jeter de l'argent), tandis que じゃんじゃん souligne un flux continu et abondant. | じゃんじゃん飲む |
どしどし どしどし / similar | Lorsqu'on fait activement quelque chose sans hésitation en succession rapide, ou lorsqu'on encourage les autres à agir librement. | どしどし est souvent utilisé pour encourager chaleureusement les autres (par exemple, "envoyez vos candidatures"), tandis que ジャカスカ décrit une action sans retenue, parfois négligente. | どしどし応募する |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ジャカスカ pour décrire un travail ou une étude assidue.
ジャカスカ implique un manque de retenue ou une imprudence qui semble inappropriée pour des contextes sérieux. Utilisez どんどん ou しっかり pour étudier/travailler.
Utiliser ジャカスカ simplement pour dire que quelque chose se déplace "vite".
Il décrit des actions humaines faites avec enthousiasme ou de façon imprudente, pas la vélocité physique d'une voiture.
Exemples
Exemples
ボーナスが出たので、お金をジャカスカ使ってしまった。
ボーナスがでたので、おかねをジャカスカつかってしまった。
Comme j'ai reçu ma prime, j'ai dépensé de l'argent sans compter.
FiguréSouligne le fait de dépenser de l'argent de façon imprudente et avec une énergie sans retenue.
彼は出された料理をジャカスカと平らげた。
かれはだされたりょうりをジャカスカとたいらげた。
Il a dévoré les plats servis avec beaucoup d'appétit.
FiguréMontre un grand appétit et une façon de manger sans retenue.
会議で意見をジャカスカ言う。
かいぎでいけんをジャカスカいう。
Exprimer ses opinions librement et sans hésitation lors de la réunion.
FiguréDécrit quelqu'un qui n'hésite pas à s'exprimer continuellement.
弟はエレキギターをジャカスカ鳴らしている。
おとうとはエレキギターをジャカスカならしている。
Mon petit frère gratte la guitare électrique vigoureusement.
LittéralC'est l'origine du mot, imitant le son du grattage d'un instrument.
お菓子をジャカスカ食べるのはよくない。
おかしをジャカスカたべるのはよくない。
Il n'est pas bon de manger des collations continuellement sans retenue.
FiguréDonner un avertissement de ne pas consommer quelque chose de manière imprudente.
Mots Similaires
じゃんじゃん
janjan
じゃんじゃん décrit le fait de faire quelque chose librement, vigoureusement et continuellement sans se retenir, ou le son fort d'une cloche. Utilisé pour le flux continu et abondant d'une action.
どしどし
doshidoshi
どしどし (doshidoshi) décrit le fait de faire quelque chose activement sans hésitation, des choses se produisant en succession rapide, ou le fait de marcher avec des pas lourds. Utilisé pour encourager chaleureusement quelqu'un à agir sans hésitation.
Questions
Est-ce que ジャカスカ a une connotation négative ?
Cela dépend du contexte. Lorsqu'il décrit la dépense d'argent, il signifie souvent un gaspillage imprudent. Mais lorsqu'on parle de manger ou de jouer de la musique avec enthousiasme, c'est neutre.
Puis-je utiliser ジャカスカ dans des situations formelles ?
Non. C'est une expression très décontractée et conversationnelle qui doit être évitée dans l'écriture formelle ou le discours poli.
Ce mot vient-il d'un vrai son ?
Oui, il imite à l'origine le son fort et vigoureux du grattage des cordes (comme une guitare ou un shamisen) avant d'évoluer vers un terme figuratif pour les actions désinhibées.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2454070
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ゴリゴリ (gorigori)
- Entrée suivante
- ジャラジャラ (jarajara)