ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ジャバジャバ

jabajaba

Jabajaba représente le son fort de l'eau ou d'un liquide éclaboussant vigoureusement.

Sens

Sens Rapide

Jabajaba est un phonomime japonais utilisé pour décrire le son fort et vigoureux d'une grande quantité de liquide qui éclabousse ou qui clapote. Il décrit souvent des actions comme laver les choses rudement ou patauger dans l'eau.

  • éclaboussures vigoureuses
  • eau qui clapote

Carte des Sens

Éclaboussure Forte

Utilisé pour décrire le son bruyant de l'eau qui éclabousse avec force.

水がジャバジャバと音を立てる。

Lavage Brutal

Décrit le son ou l'action de laver les choses de manière un peu rude avec beaucoup d'eau.

洗濯物をジャバジャバ洗う。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ジャバジャバ(と) + verbe

    Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme laver ou verser) produit un fort bruit d'éclaboussure.

  • ジャバジャバ + verbe

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ジャバジャバ洗う

laver rudement en éclaboussant

ジャバジャバ流す

laisser l'eau couler et éclabousser fortement

ジャバジャバと音を立てる

faire un grand bruit d'éclaboussure

水をジャバジャバ使う

utiliser l'eau librement en l'éclaboussant

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Laver des objetsneutralDécrit le lavage avec beaucoup d'eau et des mouvements vigoureux, impliquant parfois une approche brutale.
Patauger dans l'eauneutralDécrit le fait de marcher dans des flaques d'eau avec des bruits d'éclaboussures forts et distincts.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

じゃぶじゃぶ

じゃぶじゃぶ / similar

Utilisez 'jabujabu' pour un bruit d'éclaboussement continu, souvent associé au fait de patauger ou de laver avec beaucoup d'eau.Bien que les deux décrivent des éclaboussures, 'jabajaba' peut sembler un peu plus rude ou désordonné que 'jabujabu'.川の中をじゃぶじゃぶ歩く。

ざぶざぶ

ざぶざぶ / similar

Utilisez 'zabuzabu' pour le bruit d'une marche dans des eaux plus profondes ou les éclaboussures puissantes des vagues.'Zabuzabu' implique une plus grande échelle de mouvement d'eau ou une eau plus profonde par rapport à 'jabajaba'.ざぶざぶと川に入る。

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser 'jabajaba' pour le léger clapotis d'une goutte de pluie ou d'une petite flaque.

Utilisez des onomatopées plus légères comme 'pichapicha'. 'Jabajaba' implique un volume d'eau important.

L'utiliser pour un ruisseau calme et doux.

'Jabajaba' met spécifiquement en évidence des clapotis ou des éclaboussures forts, vigoureux et souvent désordonnés.

Exemples

Exemples

汚れた靴を水でジャバジャバ洗った。

よごれたくつをみずでジャバジャバあらった。

J'ai lavé les chaussures sales avec de l'eau qui éclaboussait.

LittéralDécrit l'action de laver avec beaucoup d'eau de manière un peu brutale.

Source : interne

大雨のせいで、道路に水がジャバジャバと流れている。

おおあめのせいで、どうろにみずがジャバジャバとながれている。

À cause de la forte pluie, l'eau coule en éclaboussant sur la route.

VisuelMontre le flux d'eau lourd et bruyant causé par la pluie.

Source : interne

バケツの水をジャバジャバこぼしながら運んだ。

バケツのみずをジャバジャバこぼしながらはこんだ。

J'ai porté le seau tout en renversant l'eau avec des éclaboussures.

LittéralSouligne le bruit de l'eau qui déborde continuellement.

Source : interne

子供が水たまりをジャバジャバ歩いて遊んでいる。

こどもがみずたまりをジャバジャバあるいてあそんでいる。

Les enfants jouent en pataugeant bruyamment dans les flaques d'eau.

LittéralDécrit le bruit fort des pas dans des eaux peu profondes.

Source : interne

蛇口から水をジャバジャバ出して顔を洗った。

じゃぐちからみずをジャバジャバだしてかおをあらった。

J'ai ouvert le robinet en laissant l'eau couler à flots et me suis lavé le visage.

LittéralMontre l'utilisation abondante de l'eau du robinet, en la laissant couler avec force.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre jabajaba et jabujabu ?

Ils sont très similaires. 'Jabajaba' peut paraître un peu plus rude ou désordonné, tandis que 'jabujabu' est couramment utilisé pour patauger ou laver normalement avec beaucoup d'eau.

Jabajaba peut-il décrire une pluie fine ?

Non, 'jabajaba' est pour de grandes quantités d'eau éclaboussant vigoureusement. Pour une bruine, 'shitoshito' ou 'parapara' est meilleur.

Jabajaba s'écrit-il en hiragana ou katakana ?

Il s'écrit le plus souvent en katakana (ジャバジャバ) pour souligner le son, mais l'hiragana est aussi acceptable.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2867284
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
ジャカジャカ (jakajaka)
Entrée suivante
パヤパヤ (payapaya)
IDENESFRPTJA