ONO.JEPANG.ORG

Entri

ジャバジャバ

jabajaba

Jabajaba menggambarkan suara keras dari air atau cairan dalam jumlah banyak yang memercik dengan kuat.

Makna

Makna Ringkas

Jabajaba adalah onomatope Jepang yang digunakan untuk mendeskripsikan suara keras dari cairan yang memercik atau berguncang hebat. Kata ini sering digunakan saat mencuci barang dengan kasar atau berjalan melewati air yang cukup dalam.

  • percikan kuat
  • air yang terguncang

Peta Makna

Percikan Keras

Digunakan untuk menggambarkan suara air yang memercik dengan kuat dan berisik.

水がジャバジャバと音を立てる。

Mencuci dengan Kasar

Menggambarkan suara atau tindakan mencuci sesuatu dengan kasar menggunakan air yang banyak.

洗濯物をジャバジャバ洗う。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ジャバジャバ(と) + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti mencuci atau menuang air) menghasilkan suara percikan yang keras.

  • ジャバジャバ + kata kerja

Cara Pakai

Frasa Umum

ジャバジャバ洗う

mencuci dengan kasar menggunakan banyak air

ジャバジャバ流す

mengalirkan air dengan deras hingga memercik

ジャバジャバと音を立てる

menghasilkan suara percikan keras

水をジャバジャバ使う

menggunakan banyak air hingga memercik ke mana-mana

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mencuci barangneutralMenggambarkan proses mencuci dengan air banyak dan gerakan yang bersemangat atau sedikit kasar.
Berjalan di airneutralMenggambarkan berjalan melewati genangan atau air yang memercik dengan suara yang jelas dan keras.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じゃぶじゃぶ

じゃぶじゃぶ / similar

Gunakan 'jabujabu' untuk suara percikan air yang terus-menerus, seperti saat mencuci pakaian atau berjalan di air.'Jabajaba' terdengar sedikit lebih kasar atau berantakan dibandingkan 'jabujabu'.川の中をじゃぶじゃぶ歩く。

ざぶざぶ

ざぶざぶ / similar

Gunakan 'zabuzabu' untuk suara air yang lebih dalam, seperti ombak atau saat masuk ke sungai.'Zabuzabu' menyiratkan gerakan air dalam skala yang lebih besar atau air yang lebih dalam daripada 'jabajaba'.ざぶざぶと川に入る。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'jabajaba' untuk rintik hujan kecil atau genangan air yang dangkal.

Gunakan onomatope yang lebih ringan seperti 'pichapicha'. 'Jabajaba' membutuhkan volume air yang banyak.

Menggunakannya untuk aliran sungai yang tenang.

'Jabajaba' secara khusus menggambarkan percikan yang kuat, keras, dan sering kali berantakan.

Contoh

Contoh

汚れた靴を水でジャバジャバ洗った。

よごれたくつをみずでジャバジャバあらった。

Saya mencuci sepatu yang kotor dengan air hingga memercik keras.

LiteralMenggambarkan tindakan mencuci menggunakan banyak air dengan kasar.

Sumber: Internal

大雨のせいで、道路に水がジャバジャバと流れている。

おおあめのせいで、どうろにみずがジャバジャバとながれている。

Karena hujan lebat, air mengalir dengan deras dan memercik di jalan.

VisualMenunjukkan aliran air yang deras dan bising akibat hujan.

Sumber: Internal

バケツの水をジャバジャバこぼしながら運んだ。

バケツのみずをジャバジャバこぼしながらはこんだ。

Saya membawa ember sambil menumpahkan airnya dengan suara percikan.

LiteralMenekankan suara air yang tumpah secara terus-menerus.

Sumber: Internal

子供が水たまりをジャバジャバ歩いて遊んでいる。

こどもがみずたまりをジャバジャバあるいてあそんでいる。

Anak-anak bermain dengan berjalan melewati genangan air sambil memercikkannya.

LiteralMenggambarkan suara langkah kaki keras di air yang dangkal.

Sumber: Internal

蛇口から水をジャバジャバ出して顔を洗った。

じゃぐちからみずをジャバジャバだしてかおをあらった。

Saya mengeluarkan banyak air dari keran untuk mencuci muka.

LiteralMenunjukkan penggunaan air keran yang tidak dihemat, dibiarkan mengalir keras.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara jabajaba dan jabujabu?

Keduanya sangat mirip. 'Jabajaba' bisa terdengar sedikit lebih kasar atau berantakan, sedangkan 'jabujabu' umum digunakan untuk berjalan di air atau mencuci biasa dengan air banyak.

Bisakah jabajaba menggambarkan gerimis kecil?

Tidak, 'jabajaba' adalah untuk air dalam jumlah banyak yang memercik kuat. Untuk gerimis, 'shitoshito' atau 'parapara' lebih tepat.

Apakah jabajaba ditulis dengan hiragana atau katakana?

Paling umum ditulis dengan katakana (ジャバジャバ) untuk menekankan suara, tetapi hiragana juga bisa diterima.

Detail Sumber

ID
2867284
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ジャカジャカ (jakajaka)
Entri Berikutnya
パヤパヤ (payapaya)
IDENESFRPTJA