ONO.JEPANG.ORG

Entrée

イチャイチャ

ichaicha

Couples se montrant physiquement affectueux, batifolant ou étant très câlins.

Sens

Sens Rapide

Ichaicha décrit l'interaction intime, joueuse et souvent physique entre partenaires romantiques. Il capture les moments de câlins, de caresses ou de mots doux. Dans de nombreux contextes, il fait référence aux démonstrations publiques d'affection qui peuvent être jugées excessives par les passants.

  • Affection physique et joueuse entre amoureux.
  • Une atmosphère douce ou de flirt au sein d'un couple.

Carte des Sens

Affection Physique

Se toucher, s'enlacer ou se tenir la main de manière romantique et douce.

Un couple se câlinant au parc.

Flirt et Douceurs

Interaction joueuse et mots doux entre partenaires romantiques.

Vouloir toujours batifoler avec son partenaire.

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • イチャイチャする

    Fonctionne comme un verbe signifiant batifoler ou se câliner.

  • イチャイチャしているカップル

    Utilisé comme adjectif pour décrire un couple en train de se montrer affectueux.

  • イチャイチャと

    Fonctionne comme un adverbe pour décrire la manière dont un couple interagit.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

イチャイチャする

Batifoler / Se bécoter

イチャイチャと話す

Parler de manière affectueuse ou mielleuse

人前でイチャイチャ

Se câliner en public

イチャイチャしやがって

Expression d'agacement en voyant d'autres batifoler

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Dans les lieux publicsNégatifSouvent perçu comme une nuisance pour les autres (excès d'affection en public).
Entre amis prochesNeutreUtilisé de manière plaisante pour taquiner un ami sur sa vie amoureuse.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

べたべた

べたべた / similar

Lorsqu'une personne est physiquement collée à son partenaire en permanence.Se concentre sur la sensation d'être 'collant' ou trop envahissant physiquement.Un couple qui est toujours physiquement collé l'un à l'autre.

らぶらぶ

らぶらぶ / similar

Pour décrire un couple très amoureux et heureux.Décrit l'état émotionnel général de la relation plutôt que des actions physiques spécifiques.Un couple qui a l'air très heureux et harmonieux.

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Penser que cela fait toujours référence à un comportement adulte explicite.

Cela fait souvent référence à un flirt léger ou à une simple tendresse physique.

L'utiliser pour décrire des amis proches.

Il est presque exclusivement utilisé pour les partenaires romantiques ou les amants.

Exemples

Exemples

公園のベンチでイチャイチャしているカップルがいる。

こうえんのべんちでいちゃいちゃしているかっぷるがいる。

Il y a un couple qui batifole sur un banc du parc.

LittéralDécrit l'acte de se montrer affectueux visible par les autres.

Source : interne

人前であまりイチャイチャするのは恥ずかしい。

ひとまえであまりいちゃいちゃするのははずかしい。

C'est embarrassant de trop batifoler en public.

FiguréFait référence aux normes sociales concernant l'affection dans les lieux publics.

Source : interne

二人はずっとイチャイチャと楽しそうに話している。

ふたりはずっといちゃいちゃとたのしそうにはなしている。

Ils parlent tous les deux de manière affectueuse et ont l'air heureux.

LittéralDécrit une manière de parler affectueuse ou de flirt.

Source : interne

家の中ではいつもイチャイチャしているよ。

いえのなかではいつもいちゃいちゃしているよ。

On est toujours très câlins à la maison.

LittéralExprime des habitudes intimes dans un espace privé.

Source : interne

あそこのカップル、イチャイチャしすぎじゃない?

あそこのかっぷる、いちゃいちゃしすぎじゃない?

Ce couple là-bas, ils ne batifolent pas un peu trop ?

LittéralMontre un point de vue négatif ou critique sur l'affection des autres.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Puis-je utiliser Ichaicha pour les couples mariés ?

Oui, cela s'applique à tout couple romantique, y compris les mariés.

Est-ce un mot poli ?

Non, c'est très familier. Ne l'utilisez pas dans des contextes formels ou avec des supérieurs.

Quelle est la différence avec Icha-tsuku ?

Ils sont très similaires, mais Icha-tsuku est purement une forme verbale, tandis que Ichaicha souligne la nature répétitive ou continue du comportement.

Détails de la Source

ID de l’entrée
1000830
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
いそいそ (isoiso)
Entrée suivante
うじうじ (ujiuji)
IDENESFRPTJA