Entri
イチャイチャ
ichaicha
Pasangan yang saling bermesraan secara fisik atau bermanja-manja dengan suasana romantis.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan interaksi intim antara pasangan romantis yang saling bersentuhan, berpelukan, atau menggoda satu sama lain dengan cara yang manis. Sering kali digunakan untuk merujuk pada pamer kemesraan di depan umum (PDA) yang mungkin membuat orang di sekitar merasa risi atau iri.
- Interaksi fisik yang mesra antara kekasih.
- Suasana romantis yang penuh dengan rayuan dan bermanja-manja.
Peta Makna
Kemesraan Fisik
Pasangan yang saling bersentuhan, berpelukan, atau berpegangan tangan dengan mesra.
Pasangan yang sedang bermesraan di taman.
Suasana Bermanja-manja
Berbicara atau berperilaku dengan cara yang sangat manis dan romantis kepada pasangan.
Selalu ingin bermanja-manja dengan kekasih.
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
イチャイチャする
Berfungsi sebagai kata kerja yang berarti melakukan aktivitas bermesraan.
イチャイチャしているカップル
Digunakan sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan pasangan yang saat ini sedang bermesraan.
イチャイチャと
Berfungsi sebagai kata keterangan untuk mendeskripsikan cara seseorang berinteraksi dengan pasangannya.
Cara Pakai
Frasa Umum
イチャイチャする
Bermesraan
イチャイチャと話す
Berbicara dengan mesra
人前でイチャイチャ
Pamer kemesraan di depan umum
イチャイチャしやがって
Ungkapan kesal melihat orang bermesraan
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Di tempat umum | Negatif | Sering dianggap mengganggu kenyamanan orang lain di sekitar (PDA). |
| Di antara teman dekat | Netral | Sering digunakan untuk menggoda teman yang baru saja memiliki pacar. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
べたべた べたべた / similar | Digunakan ketika seseorang menempel secara fisik terus-menerus pada pasangannya. | Fokus pada rasa lengket atau ketergantungan fisik, bukan sekadar suasana mesra. | Pasangan yang selalu menempel erat satu sama lain. |
らぶらぶ らぶらぶ / similar | Digunakan untuk mendeskripsikan pasangan yang sedang sangat jatuh cinta dan harmonis. | Lebih menekankan pada keadaan emosional pasangan daripada tindakan fisik yang spesifik. | Pasangan yang terlihat sangat serasi dan penuh cinta. |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menganggap kata ini selalu memiliki makna seksual yang berat.
Kata ini sering kali hanya merujuk pada flirting atau sentuhan ringan yang manis.
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan kedekatan antar teman biasa.
Kata ini hampir secara eksklusif digunakan untuk hubungan romantis atau kekasih.
Contoh
Contoh
公園のベンチでイチャイチャしているカップルがいる。
こうえんのべんちでいちゃいちゃしているかっぷるがいる。
Ada pasangan yang sedang bermesraan di kursi taman.
LiteralMendeskripsikan tindakan bermesraan yang terlihat secara langsung.
人前であまりイチャイチャするのは恥ずかしい。
ひとまえであまりいちゃいちゃするのははずかしい。
Malu rasanya jika terlalu pamer kemesraan di depan umum.
FiguratifMerujuk pada norma sosial mengenai kemesraan di tempat umum.
二人はずっとイチャイチャと楽しそうに話している。
ふたりはずっといちゃいちゃとたのしそうにはなしている。
Mereka berdua terus berbicara dengan mesra dan terlihat bahagia.
LiteralMenggambarkan cara berbicara yang penuh rayuan atau kemesraan.
家の中ではいつもイチャイチャしているよ。
いえのなかではいつもいちゃいちゃしているよ。
Di dalam rumah, kami selalu bermanja-manja .
LiteralMengungkapkan kebiasaan intim di ruang pribadi.
あそこのカップル、イチャイチャしすぎじゃない?
あそこのかっぷる、いちゃいちゃしすぎじゃない?
Pasangan di sana itu, bukankah mereka terlalu pamer kemesraan?
LiteralMenunjukkan pandangan negatif atau kritis terhadap kemesraan orang lain.
Kata Mirip
にゃんにゃん
nyannyan
Nyan-nyan adalah tiruan suara kucing mengeong, sering digunakan sebagai bahasa bayi untuk 'kucing', serta bahasa gaul untuk bermesraan.
ベタベタ
betabeta
Menggambarkan sesuatu yang terasa lengket, tindakan menempelkan barang di mana-mana, pasangan yang terus bermesraan, atau alur cerita yang sangat klise. Fokus pada keterikatan fisik yang terus-menerus.
Tanya Jawab
Apakah Ichaicha bisa digunakan untuk suami istri?
Ya, bisa digunakan untuk pasangan mana pun yang menjalin hubungan romantis, termasuk suami istri.
Apakah kata ini sopan?
Kata ini bersifat sangat kasual. Hindari menggunakannya dalam situasi formal atau kepada atasan.
Apa bedanya dengan Icha-tsuku?
Keduanya memiliki arti yang mirip, namun Icha-tsuku lebih berbentuk kata kerja murni, sedangkan Ichaicha menekankan pada sifat atau suasana interaksinya.
Detail Sumber
- ID
- 1000830
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- いそいそ (isoiso)
- Entri Berikutnya
- うじうじ (ujiuji)