ONO.JEPANG.ORG

Entry

ほろほろ

horohoro

ほろほろ (horohoro) describes light, delicate things falling quietly like tears or petals, or the incredibly tender, crumbly texture of food that melts in your mouth.

Meaning

Quick Meaning

The word ほろほろ is used to paint a picture of light, thin, or small objects falling softly and silently, most commonly teardrops or autumn leaves. Additionally, it is widely used to describe food textures—such as slow-cooked meat or delicate pastries—that are so soft and tender they easily fall apart or melt when eaten.

  • Falling softly and gently (tears, petals)
  • Extremely tender, melt-in-the-mouth texture

Sense Map

Quietly falling

Describes delicate things like tears, leaves, or flower petals falling softly and silently.

涙がほろほろこぼれる。

Softly crumbling

Describes the texture of food that is so soft and tender it easily falls apart or melts in the mouth, like braised meat or cookies.

肉がほろほろになる。

Usage Note

How to Use

  • ほろほろ(と) + verb

    Used with verbs to describe the action of falling, crumbling, or crying softly and gently.

  • ほろほろこぼれる

    A very common set phrase meaning 'tears spill softly'.

  • ほろほろ散る

    Used for flower petals or leaves falling and scattering gently.

  • ほろほろになる

    Used to describe a state change where something becomes extremely tender or crumbly, most often applied to meat.

How to Use

Common Phrases

涙がほろほろこぼれる

tears spill out gently

桜がほろほろ散る

cherry blossoms scatter softly

肉がほろほろになる

meat becomes tender and falls apart

ほろほろと泣く

to weep quietly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Falling drops or leavesneutralGives a poetic, quiet, and sometimes melancholic nuance, like weeping without making a loud sound.
Food texturepositiveIndicates well-prepared food that is incredibly soft, tender, and easily comes off the bone.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ほろり

ほろり / similar

Use horori for a single teardrop or a momentary burst of emotion (being touched).ほろり focuses on an instantaneous tear or emotion, while ほろほろ implies a continuous, soft falling process.ほろりと涙を流す

ぼろぼろ

ぼろぼろ / similar

Use boroboro for things that are worn-out, tattered, or crumbling violently and messily.ボロボロ sounds messy, damaged, or rough, whereas ほろほろ sounds delicate, gentle, and often appetizing or poetic.ボロボロに崩れる

Usage Note

Common Mistakes

Using ほろほろ for heavy objects falling.

This word is exclusively for light, delicate things like tears or petals. For heavy objects, use どしり (doshiri).

Using ほろほろ for rain.

Even light rain is naturally described with しとしと (shitoshito) or ぱらぱら (parapara), not ほろほろ.

Examples

Examples

彼女の目から涙がほろほろとこぼれた。

かのじょのめからなみだがほろほろとこぼれた。

Tears fell quietly from her eyes.

LiteralUsed to describe quiet, gentle weeping.

Source: Internal

桜の花びらが風に吹かれてほろほろ散っていった。

さくらのはなびらがかぜにふかれてほろほろちっていった。

The cherry blossom petals scattered softly in the wind.

VisualDepicts a quiet, beautiful scene of light things falling.

Source: Internal

何時間も煮込んだので、肉がほろほろになった。

なんじかんもにこんだので、にくがほろほろになった。

The meat became incredibly tender after being stewed for hours.

LiteralA very common phrase for slow-cooked meat.

Source: Internal

このクッキーは口の中でほろほろと崩れる食感がたまらない。

このクッキーはくちのなかでほろほろとくずれるしょっかんがたまらない。

The crumbly texture of this cookie melting in the mouth is irresistible.

LiteralTypical way to describe crumbly, tender baked goods.

Source: Internal

悲しい映画を見て、ほろほろと泣いてしまった。

かなしいえいがをみて、ほろほろとないてしまった。

I wept quietly while watching the sad movie.

LiteralEmphasizes shedding tears without sobbing loudly.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can I use ほろほろ to describe the weather?

Usually no. For quiet, light rain, you should use しとしと (shitoshito).

What is the difference between meat that is ほろほろ and やわらかい (yawarakai)?

Yawarakai just means soft. ほろほろ specifically means it is so tender that it easily flakes apart or comes off the bone.

Can ほろほろ describe worn-out clothes?

No, for worn-out or ragged things, use ボロボロ (boroboro).

Source Details

Entry ID
1011720
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ほやほや (hoyahoya)
Next entry
ほろり (horori)
IDENESFRPTJA