Entrée
ハフハフ
hafuhafu
Aspirer et souffler de l'air alternativement pour refroidir des aliments très chauds dans la bouche.
Sens
Sens Rapide
ハフハフ est un mot mimétique représentant le son et l'action d'inspirer et d'expirer rapidement par la bouche pour refroidir des aliments brûlants. Il est couramment utilisé lorsqu'on mange des plats comme l'oden ou les takoyaki pour éviter de se brûler la langue. Il évoque également l'atmosphère appétissante de savourer avec enthousiasme un repas tout juste préparé et fumant.
- Refroidir des aliments chauds en bouche
- Déguster avec enthousiasme
Carte des Sens
Refroidir les aliments en bouche
L'action physique d'inspirer et de souffler de l'air pour refroidir des aliments déjà en bouche et trop chauds pour être mâchés confortablement.
出来立てのコロッケをハフハフする。
Déguster un plat chaud
L'ambiance joyeuse et l'appétit que l'on ressent en savourant des aliments très chauds, montrant de l'enthousiasme malgré la chaleur.
熱々のたこ焼きをハフハフ食べる。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ハフハフする
Utilisé comme verbe pour décrire l'action de refroidir des aliments chauds dans la bouche.
ハフハフしながら
Locution adverbiale signifiant 'tout en refroidissant dans la bouche', souvent placée avant un verbe comme manger ou mâcher.
ハフハフ(と)食べる
Agit comme un adverbe qui modifie l'action de manger, décrivant le fait de manger en soufflant.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ハフハフしながら食べる
manger tout en refroidissant les aliments en bouche
おでんをハフハフする
refroidir de l'oden dans la bouche
出来立てをハフハフ食べる
manger un plat fraîchement préparé en soufflant
ハフハフしながら頬張る
se bourrer les joues tout en inspirant et expirant pour refroidir
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Manger des plats d'hiver (oden, nabe) | positif | Évoque une scène réconfortante où l'on savoure un plat chaud en hiver. |
| Manger dans la rue (takoyaki, taiyaki) | positif | Souligne l'enthousiasme de manger un plat fraîchement préparé malgré la chaleur. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ふーふー ふーふー / contrast | Utilisé pour l'action de souffler sur des aliments chauds avant de les mettre en bouche. | フーフー se fait à l'extérieur de la bouche, tandis que ハフハフ se fait lorsque la nourriture est déjà à l'intérieur. | スープをフーフーして冷ます。 |
ほやほや ほやほや / similar | Utilisé pour décrire l'état d'un aliment qui vient d'être préparé et qui fume encore. | ほやほや se concentre sur l'état de l'aliment, tandis que ハフハフ se concentre sur l'action de le manger. | できたてほやほやのパン。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour décrire une réaction à la nourriture épicée.
ハフハフ est strictement lié à la température chaude. Pour le côté épicé, utilisez ヒーヒー ou ハーハー.
L'utiliser pour l'action de souffler sur un bol de soupe.
Si vous soufflez sur la nourriture avant de la manger, vous devez utiliser フーフー.
Exemples
Exemples
おでんが熱くて、ハフハフしながら食べた。
おでんが あつくて、 ハフハフ しながら たべた。
L'oden était chaud, alors je l'ai mangé en soufflant dans ma bouche pour le refroidir.
LittéralDécrit l'action de refroidir la nourriture à l'intérieur de la bouche.
出来立てのコロッケをハフハフする。
できたての コロッケを ハフハフ する。
Refroidir une croquette fraîchement préparée dans la bouche.
LittéralUtilisé directement comme verbe pour l'activité.
冬の屋台で熱々のたこ焼きをハフハフ食べるのが好きだ。
ふゆの やたいで あつあつの たこやきを ハフハフ たべるのが すきだ。
J'aime manger des takoyaki très chauds en soufflant de l'air dans un stand d'hiver.
VisuelMontre l'ambiance de profiter de plats chauds.
彼は焼きたてのピザをハフハフと食べている。
かれは やきたての ピザを ハフハフと たべている。
Il mange de la pizza fraîchement cuite en inspirant et expirant de l'air.
VisuelComme adverbe montrant la manière de manger.
肉まんをハフハフしながら頬張る。
にくまんを ハフハフ しながら ほおばる。
Se bourrer les joues avec une brioche à la viande tout en soufflant pour la refroidir.
LittéralCombiné avec un autre verbe pour montrer deux actions simultanées.
Mots Similaires
フーフー
fuufuu
Le son de souffler pour refroidir quelque chose de chaud, de haleter, ou de peiner sur une tâche. フーフー consiste à souffler avant de manger, tandis que ハフハフ se fait la nourriture en bouche.
ほやほや
hoyahoya
Décrit quelque chose qui vient d'être fait et qui est encore tout chaud, ou quelqu'un qui vient d'acquérir un nouveau statut. Décrit l'état d'un plat fraîchement préparé, et non l'action de manger.
ぱくぱく
pakupaku
Décrit le mouvement répété d'ouvrir et de fermer la bouche, ou l'action de manger continuellement et de bon appétit.
Questions
Est-il impoli de faire ハフハフ au Japon ?
Non, c'est généralement perçu comme une réaction naturelle face à un plat chaud et cela donne souvent un aspect appétissant à la nourriture. Toutefois, dans un cadre formel, le faire bruyamment peut être impoli.
Puis-je utiliser ハフハフ en mangeant des ramen ?
Les ramen sont généralement refroidis en soufflant dessus (フーフー) ou aspirés directement (ズルズル). ハフハフ est mieux adapté aux aliments solides et épais comme les takoyaki ou les brioches à la viande.
Quelle est la différence exacte entre ハフハフ et フーフー ?
フーフー consiste à souffler pour refroidir la nourriture avant de la manger. ハフハフ est la combinaison de souffler et de mâcher une fois que la nourriture est dans votre bouche.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2848551
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ふわもこ (fuwamoko)
- Entrée suivante
- ぱかっと (pakatto)