ONO.JEPANG.ORG

Entri

はあはあ

haahaa

Suara napas terengah-engah atau berat, biasanya karena kelelahan fisik, kepanasan, atau kegembiraan.

Makna

Makna Ringkas

Kata onomatope yang mewakili suara napas yang berat dan cepat. Paling sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang terengah-engah setelah berlari, anjing yang kepanasan, atau seseorang yang bernapas berat karena terlalu bersemangat.

  • terengah-engah karena lelah
  • napas berat karena bersemangat

Peta Makna

Kelelahan Fisik

Napas tersengal-sengal setelah berolahraga, berlari, atau naik tangga.

走った後ではあはあする

Panas atau Gembira

Napas cepat karena merasa panas (seperti anjing) atau terlalu bersemangat.

暑さで犬がはあはあしている

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • はあはあする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan tindakan terengah-engah.

  • はあはあ言う

    Secara harfiah 'mengucapkan haa haa', digunakan untuk menggambarkan suara napas berat seseorang.

  • はあはあ(と)

    Digunakan sebagai kata keterangan yang memodifikasi tindakan lain, seperti berjalan sambil terengah-engah.

  • はあはあしながら

    Berarti 'sambil terengah-engah', digunakan untuk menggambarkan dua tindakan bersamaan.

Cara Pakai

Frasa Umum

はあはあする

terengah-engah

息をはあはあさせる

membuat napas terengah-engah / kehabisan napas

はあはあ言いながら

sambil terengah-engah

犬がはあはあしている

anjing itu terengah-engah

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Setelah berolahraganeutralHanya menggambarkan keadaan fisik yang membutuhkan udara.
Kegembiraan yang berlebihannegativeTerkadang dapat menyiratkan seseorang terlalu bersemangat yang membuat tidak nyaman atau sangat gembira.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぜえぜえ

ぜえぜえ / contrast

Gunakan untuk napas mengi yang menyakitkan, seperti karena asma, penyakit parah, atau kelelahan ekstrem.ぜえぜえ terdengar jauh lebih kasar dan berat, menunjukkan kesulitan di paru-paru atau tenggorokan, sedangkan はあはあ adalah napas berat yang normal.風邪でぜえぜえ咳き込む

ふうふう

ふうふう / contrast

Gunakan untuk meniupkan udara guna mendinginkan sesuatu yang panas, atau untuk tiupan napas yang lebih ringan.ふうふう menyiratkan bibir yang dikerucutkan untuk meniupkan udara, sedangkan はあはあ adalah terengah-engah dengan mulut terbuka.スープをふうふう冷ます

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan はあはあ untuk menggambarkan meniup kopi panas.

Gunakan ふうふう sebagai gantinya. はあはあ berarti terengah-engah dengan mulut terbuka, bukan meniupkan udara.

Menerjemahkan satu helaan napas sebagai はあはあ.

Satu helaan napas adalah 'ha' (はあ) tanpa pengulangan, atau 'tameiki' (ため息). はあはあ membutuhkan napas yang terus menerus dan berat.

Contoh

Contoh

走った後で、はあはあしている。

はしったあとで、はあはあしている。

Saya terengah-engah setelah berlari.

LiteralContoh umum untuk terengah-engah karena olahraga.

Sumber: Internal

階段を上って、息をはあはあさせた。

かいだんをのぼって、いきをはあはあさせた。

Saya kehabisan napas setelah naik tangga.

LiteralMenggunakan kausatif 'saseru' untuk menunjukkan aktivitas fisik membuat napas menjadi berat.

Sumber: Internal

暑さで犬がはあはあしている。

あつさでいぬがはあはあしている。

Anjing itu terengah-engah karena panas.

LiteralSangat umum digunakan untuk menggambarkan anjing.

Sumber: Internal

彼女は緊張で少しはあはあしていた。

かのじょはきんちょうですこしはあはあしていた。

Dia bernapas sedikit berat karena gugup.

FiguratifMenunjukkan emosi yang kuat menyebabkan pernapasan menjadi berat.

Sumber: Internal

急いで走ってきたので、はあはあ言いながら話した。

いそいではしってきたので、はあはあいいながらはなした。

Karena berlari terburu-buru, dia berbicara sambil terengah-engah.

LiteralMenunjukkan tindakan berbicara sambil kehabisan napas.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ぜえぜえ

zeezee

contrast

Digunakan untuk napas mengi yang menyakitkan karena penyakit, berbeda dengan terengah-engah biasa.

ふうふう

fuufuu

contrast

Digunakan untuk meniupkan udara (seperti pada makanan panas), berbeda dengan terengah-engah.

Tanya Jawab

Bisakah saya menggunakan はあはあ untuk satu tarikan napas dalam?

Tidak. Untuk satu tarikan napas atau helaan napas, gunakan 'ha' (はあ) atau 'tameiki' (ため息). はあはあ menyiratkan terengah-engah yang terus menerus.

Apakah boleh menggunakan kata ini untuk hewan?

Ya, ini sangat umum digunakan untuk menggambarkan anjing yang terengah-engah di cuaca panas.

Apakah selalu menyiratkan kelelahan?

Sebagian besar ya, tetapi juga bisa digunakan untuk napas berat karena rasa takut, gugup, atau kegembiraan yang ekstrem.

Detail Sumber

ID
1632370
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
にゃー (nyaa)
Entri Berikutnya
ばさり (basari)
IDENESFRPTJA