Entrée
ゴーゴー
googoo
Un bruit de rugissement fort et continu, comme un vent violent ou de l'eau s'écoulant avec force.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit un son lourd, grave et puissant qui résonne dans l'environnement, typique des forces naturelles ou de grands objets en mouvement.
- Rugissement des éléments naturels (vent, eau)
- Grondement de machines ou de gros véhicules
Carte des Sens
Nature et Météo
Le son d'une tempête, d'un coup de vent ou d'une grande quantité d'eau qui dévale.
風がゴーゴーと吹く
Machines et Véhicules
Le son lourd et puissant produit par de gros moteurs ou des trains lourds à grande vitesse.
列車がゴーゴーと走り去る
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ゴーゴーと
Sert d'adverbe pour décrire la nature bruyante et rugissante d'une action.
ゴーゴー鳴る
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ゴーゴーと鳴る
rugir / gronder
ゴーゴーと流れる
couler avec fracas
ゴーゴーと吹き荒れる
souffler violemment
ゴーゴーと走り抜ける
passer en grondant
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Météo Extrême | sérieux/intense | Transmet la puissance intimidante de la nature. |
| Transport | neutre | Décrit le poids physique et la vitesse d'un véhicule lourd. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ざーざー ざーざー / similar | Spécifiquement pour le bruit d'une pluie battante frappant une surface. | Gougou se concentre sur l'air rugissant ou un débit d'eau massif, pas sur le clapotis de la pluie. | 雨がザーザー降る |
ごろごろ ごろごろ / contrast | Pour le bruit du tonnerre ou de gros objets lourds qui roulent. | Gougou est un rugissement constant, alors que Gorogoro est souvent intermittent ou rythmique. | 雷がゴロゴロ鳴る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser 'gougou' pour une brise légère.
Utilisez 'soyosoyo' pour un vent doux. 'Gougou' est réservé aux vents de tempête rugissants.
Utiliser 'gougou' pour le ronronnement d'un ordinateur.
Utilisez 'buun' pour les petits bruits mécaniques. 'Gougou' est pour les bruits à l'échelle industrielle.
Exemples
Exemples
外では風がゴーゴーと吹き荒れている。
そとではかぜがゴーゴーとふきあれている。
Dehors, le vent souffle avec un rugissement violent.
LittéralDécrit la force d'un vent de tempête.
滝の水がゴーゴーと音を立てて落ちている。
たきのみずがゴーゴーとおとをたてておちている。
L'eau de la cascade tombe en produisant un fort grondement.
VisuelSouligne le volume d'eau massif.
重い貨物列車がゴーゴーと目の前を通り過ぎた。
おもいかもつれっしゃがゴーゴーとめまえを通りすぎた。
Un lourd train de marchandises est passé en grondant juste devant moi.
LittéralUtilisé pour les bruits de machinerie lourde ou de friction métallique.
ダムから水がゴーゴーと放流されている。
ダムからみずがゴーゴーとほうりゅうされている。
L'eau est évacuée du barrage avec un grondement.
VisuelMontre une vue puissante de l'évacuation de l'eau.
冬の夜、暖炉の火がゴーゴーと燃えていた。
ふゆのよる、だんろのひがゴーゴーともえていた。
Par une nuit d'hiver, le feu de la cheminée rugissait.
FiguréIndique un feu très grand et qui brûle intensément.
Mots Similaires
ザーザー
zaazaa
Le bruit continu d'une forte pluie, de l'eau qui coule avec force ou d'une friture d'appareil électronique. Spécifiquement pour le bruit d'une pluie battante frappant une surface. Gougou se concentre sur l'air rugissant ou un débit d'eau massif, pas sur le clapotis de la pluie.
ゴロゴロ
gorogoro
Mot représentant un grondement sourd, un gros objet qui roule, le fait de paresser sans rien faire, ou une sensation de grain de sable dans l'œil. Pour le bruit du tonnerre ou de gros objets lourds qui roulent. Gougou est un rugissement constant, alors que Gorogoro est souvent intermittent ou rythmique.
Questions
Peut-on utiliser 'gougou' pour les ronflements ?
Non, pour les ronflements on utilise 'guuguu', qui est phonétiquement proche mais différent.
Est-ce un mot familier ?
Non, c'est un mot neutre utilisable dans tous les contextes descriptifs.
Quelle est la différence avec 'zaazaa' ?
'Zaazaa' décrit la pluie qui tombe, tandis que 'gougou' décrit le vent ou une chute d'eau massive.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 913744249
- Source
- Internal
- URL de source
- goiryoku.com/onomatopoeia/gougou/
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- かさかさ (kasakasa)
- Entrée suivante
- ぐらぐら (guragura)