Entrée
ごぼっ
gobo
ごぼっ est une onomatopée japonaise qui décrit un gargouillement soudain et unique, ou l'effondrement brusque d'une surface laissant un grand trou.
Sens
Sens Rapide
Ce terme est utilisé pour décrire deux situations principales : d'une part, le bruit unique et soudain d'une grosse bulle d'air qui s'échappe ou de quelque chose englouti lourdement par l'eau. D'autre part, une condition physique où une surface solide (comme le sol) s'effondre soudainement, s'affaisse ou se creuse.
- Un bruit soudain de gargouillement ou d'engloutissement de liquide.
- L'effondrement ou l'affaissement soudain du sol ou d'une surface.
Carte des Sens
Bruit d'eau
Décrit un gargouillement fort et soudain, un liquide avalé brusquement, ou quelque chose qui coule dans l'eau avec un seul grand bruit.
石が水にごぼっと沈む。
Effondrement
Décrit une condition physique où une portion de sol ou un objet s'effondre soudainement, est aspiré vers l'intérieur et forme un grand trou.
地面がごぼっと陥没した。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ごぼっと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment une action (comme couler ou s'effondrer) se produit. Il est généralement suivi de la particule と.
ごぼっと沈む
Une expression courante utilisée pour décrire quelque chose qui coule soudainement dans un liquide avec un gargouillement.
ごぼっと凹む
Expression pour décrire une partie d'une surface qui se cabosse soudainement vers l'intérieur ou s'effondre.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ごぼっと沈む
couler soudainement avec un gargouillement
ごぼっと凹む
s'effondrer soudainement
地面がごぼっと陥没する
le sol s'effondre brusquement
水がごぼっと湧く
l'eau jaillit soudainement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire de l'eau ou un liquide | Neutre | Indique un son unique et fort de gargouillement se produisant lors d'un mouvement important d'un volume de liquide. |
| Décrire des routes ou des surfaces | Négatif (dû à des dégâts) | Très efficace pour expliquer des dégâts routiers ou un sol s'effondrant vers l'intérieur à cause d'une érosion souterraine. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ごぼごぼ ごぼごぼ / similar | À utiliser lorsque le gargouillement de l'eau ou du liquide est continu et régulier. | Contrairement à ごぼっ qui se produit rapidement et une seule fois, ごぼごぼ met l'accent sur la durée et les actions répétées. | 水がごぼごぼと流れる。 |
ずぼっと ずぼっと / similar | À utiliser pour décrire quelque chose qui pénètre, s'enfonce profondément ou tombe brusquement dans un espace étroit. | ズボッと insiste sur un objet entrant de force dans une cavité, tandis que ごぼっ insiste sur la surface elle-même qui s'effondre ou sur le bruit d'eau qui en résulte. | 足が泥にズボッと埋まる。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ごぼっ pour un ruisseau calme.
ごぼっ implique un son fort et brusque, pas un écoulement d'eau normal. Utilisez さらさら pour un ruisseau doux.
Penser qu'il n'est utilisé que pour les bruits d'eau.
Outre les bruits d'eau, ごぼっ est aussi très communément utilisé pour décrire un sol ou des surfaces solides s'effondrant soudainement en créant un trou.
Exemples
Exemples
大きな石を池に投げ入れると、ごぼっと沈んでいった。
おおきないしをいけになげいれると、ごぼっとしずんでいった。
Quand j'ai jeté une grosse pierre dans l'étang, elle a coulé avec un soudain gargouillement.
LittéralMontre le bruit de l'eau lorsqu'un objet lourd coule instantanément.
大雨の影響で、道路の一部がごぼっと陥没した。
おおあめのえいきょうで、どうろのいちぶがごぼっとかんぼつした。
En raison des fortes pluies, une partie de la route s'est soudainement effondrée.
VisuelDécrit la surface d'une route qui se creuse et s'effondre soudainement.
パイプから水が一瞬ごぼっと溢れ出した。
パイプからみずがいっしゅんごぼっとあふれだした。
L'eau a instantanément jailli du tuyau avec un gargouillement.
LittéralIndique une seule rafale d'un grand volume d'eau se produisant soudainement.
クッションを強く押すと、中心がごぼっと凹んだ。
クッションをつよくおすと、ちゅうしんがごぼっとへこんだ。
Quand j'ai appuyé fort sur le coussin, le centre s'est soudainement affaissé.
VisuelUtilisé pour une déformation physique importante et soudaine.
川に落ちた荷物は、ごぼっという音とともに消えてしまった。
かわにおちたにもつは、ごぼっというおととともにきえてしまった。
Les bagages qui sont tombés dans la rivière ont disparu avec un gargouillement soudain.
LittéralSe concentre sur le son spécifique juste avant que quelque chose ne coule.
Mots Similaires
ズボッと
zubotto
Indique quelque chose qui s'enfonce de force dans une cavité, différent d'une surface qui s'effondre d'elle-même.
Questions
Est-ce que ごぼっ est la même chose que ごぼごぼ?
Ils partagent la même racine, mais ごぼっ met l'accent sur une action unique et soudaine, tandis que ごぼごぼ décrit une action continue et répétitive.
Puis-je utiliser ごぼっ pour des objets solides?
Oui, il est très courant d'utiliser ce mot pour décrire des objets solides comme le sol ou une route s'effondrant soudainement pour former un grand trou.
Quelle particule suit généralement ごぼっ?
Ce mot est le plus souvent suivi de la particule と (to) pour décrire le verbe qui l'accompagne.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2423340
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- さやさや (sayasaya)
- Entrée suivante
- さっくり (sakkuri)