ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ぎいとん

giiton

Un grincement ou craquement prolongé suivi immédiatement d'un bruit sourd.

Sens

Sens Rapide

Un mot sonore composé représentant une action en deux étapes : un son prolongé de grincement, de craquement ou de frottement ('gii') finalisé brusquement par un coup lourd ou un bruit sourd ('ton').

  • Grincement et bruit sourd

Carte des Sens

Portes et portails

Le craquement des charnières ou du bois lourd se terminant lorsque la porte se ferme fermement ou frappe un cadre.

木のドアがぎいとん閉まった。

Meubles lourds

Le craquement de meubles en bois sous le poids, suivi de son heurt contre quelque chose ou de son installation.

椅子がぎいとんと壁にぶつかった。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ぎいとんと + verbe

    La façon standard de décrire comment un objet lourd se déplace et s'arrête avec un impact.

  • ぎいとん + verbe

    Une forme un peu plus directe sans la particule de citation 'to'.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ぎいとん閉まる

se fermer avec un grincement et un bruit sourd

ぎいとんと開く

s'ouvrir avec un grincement et un coup

ぎいとん鳴る

faire un son de grincement et de bruit sourd

ぎいとんと止まる

s'arrêter avec un grincement et un bruit sourd

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Vieilles portes en boisneutralCapture parfaitement le son cinématographique d'une vieille porte lourde grinçant sur ses charnières puis se fermant fermement.
Meubles en mouvementneutralDécrit une chaise en bois s'inclinant vers l'arrière, craquant, puis heurtant un mur.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

ぎこぎこ

ぎこぎこ / nearby

Pour décrire une friction ou un grincement continu, lent et grinçant sans coup final.Manque l'impact final ou le son d'installation de ぎいとん.ぎこぎこ音を立てる

ことん

ことん / nearby

Lorsque l'on se concentre uniquement sur un coup ou un choc léger à moyen d'un objet qui s'installe.N'inclut pas le grincement ou le son de friction précédent.ことんと落ちる

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser ぎいとん pour un simple bruit de chute.

Il doit inclure la phase de friction ou de grincement ('gii') avant la chute ou l'impact ('ton').

L'appliquer à des articles légers en plastique ou petits en métal.

Il convient mieux aux objets plus lourds, souvent en bois ou à charnières rigides comme les grandes portes.

Exemples

Exemples

古い木のドアがぎいとん閉まった。

ふるいきのドアがぎいとんしまった。

La vieille porte en bois s'est fermée avec un grincement et un bruit sourd.

VisuelDécrit le son classique d'une vieille porte lourde qui se ferme.

Source : interne

椅子がぎいとんと壁にぶつかった。

いすがぎいとんとかべにぶつかった。

La chaise a grincé et heurté le mur avec un bruit sourd.

VisuelLe bruit d'une chaise en bois fléchissant puis heurtant un mur.

Source : interne

重い箱の蓋がぎいとん鳴った。

おもいはこのふたがぎいとんなった。

Le couvercle de la boîte lourde a fait un grincement et un bruit sourd.

VisuelConvient aux objets lourds à charnières comme les vieux coffres.

Source : interne

風で雨戸がぎいとんと動いた。

かぜであまどがぎいとんとうごいた。

Le vent a fait grincer et cogner le volet en bois.

VisuelDécrit le bois poussé lentement mais lourdement par le vent.

Source : interne

床板がぎいとん沈み込んだ。

ゆかいたがぎいとんしずみこんだ。

La lame de plancher a grincé et s'est enfoncée avec un bruit sourd.

VisuelLe bruit d'un vieux plancher qui se plie puis heurte le faux-plancher.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce que ぎいとん décrit un son ou deux ?

Il décrit techniquement un événement continu présentant deux phases acoustiques distinctes : un grincement suivi d'un bruit sourd.

Puis-je utiliser cela pour le freinage d'une voiture ?

Généralement non. Le crissement d'une voiture qui freine est généralement 'kikii'. 'Giiton' implique des mouvements plus lents et plus lourds.

Quelle est la différence entre ぎいとん et ぎいぎい (giigii) ?

'Giigii' est un grincement ou un craquement continu. 'Giiton' s'arrête brusquement avec un bruit sourd.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2611970
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
チュンチュン (chunchun)
Entrée suivante
むくむく (mukumuku)
IDENESFRPTJA