Entrée
げほげほ
gehogeho
Représente le son ou l'action d'une toux lourde, grasse ou chargée de mucosités.
Sens
Sens Rapide
Une onomatopée qui décrit le son d'une toux grasse venant de la poitrine, indiquant généralement la présence de mucosités. Elle souligne la nature lourde et maladive de la toux, contrairement à une toux sèche.
- Toux grasse
- S'étouffer
Carte des Sens
Son
Le son littéral d'une toux grasse et chargée.
ゲホゲホと咳をする
Action/État
L'acte de tousser grassement en raison d'une maladie ou d'un étouffement.
ゲホゲホしている
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ゲホゲホと + Verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire comment quelqu'un tousse, souvent suivi de verbes comme 咳をする (tousser) ou むせる (s'étouffer).
ゲホゲホ + する
Agit comme un verbe pour signifier avoir une toux grasse.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ゲホゲホと咳をする
tousser grassement
ゲホゲホする
avoir une toux grasse
ゲホゲホと咳き込む
avoir une quinte de toux grasse
ゲホゲホとむせる
s'étouffer et tousser grassement
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Santé et maladie | negative | Indique qu'on se sent mal avec une toux de poitrine. |
| S'étouffer avec des liquides ou de la fumée | neutral | Peut décrire le son de la toux après avoir inhalé quelque chose d'irritant. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ごほごほ ごほごほ / contrast | Pour décrire une toux profonde, sèche ou caverneuse. | ゴホゴホ n'a pas la nuance grasse ou chargée de ゲホゲホ. | ゴホゴホと咳をする |
げふんげふん げふんげふん / contrast | Pour imiter une toux exagérée, fausse ou un raclement de gorge pour attirer l'attention. | ゲフンゲフン est souvent intentionnel ou théâtral, tandis que ゲホゲホ est un véritable symptôme de maladie. | ゲフンゲフンと咳払いをする |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ゲホゲホ pour une gorge sèche.
Utilisez コンコン ou ゴホゴホ pour les toux sèches; ゲホゲホ implique des mucosités.
Le traduire simplement par tousser sans la nuance grasse.
Rappelez-vous qu'il décrit spécifiquement une toux lourde et grasse.
Exemples
Exemples
風邪を引いて、朝からゲホゲホと咳が出ている。
かぜをひいて、あさからゲホゲホとせきがでている。
J'ai attrapé un rhume et j'ai une toux grasse depuis ce matin.
LittéralIndique un symptôme littéral d'un rhume avec des mucosités.
おじいさんが奥の部屋で苦しそうにゲホゲホしている。
おじいさんがおくのへやでくるしそうにゲホゲホしている。
Mon grand-père tousse grassement et douloureusement dans l'arrière-salle.
LittéralDécrit une action en cours de tousser fortement.
煙をたくさん吸い込んでしまい、ゲホゲホとむせた。
けむりをたくさんすいこんでしまい、ゲホゲホとむせた。
J'ai inhalé beaucoup de fumée et je me suis étouffé avec une toux grasse.
LittéralMontre la toux comme une réaction à une irritation.
痰が絡んで、一晩中ゲホゲホと咳き込んで眠れなかった。
たんがからんで、ひとばんじゅうゲホゲホとせきこんでねむれなかった。
J'avais des mucosités coincées et j'ai toussé grassement toute la nuit sans pouvoir dormir.
LittéralLie explicitement le mot à la présence de mucosités.
水を急いで飲んだら気管に入り、ゲホゲホしてしまった。
みずをいそいでのんだらきかんにはいり、ゲホゲホしてしまった。
J'ai bu de l'eau trop vite, c'est passé de travers et je me suis mis à tousser grassement.
LittéralDécrit une toux grasse soudaine due à un étouffement avec un liquide.
Mots Similaires
ゴホゴホ
gohogoho
Mot mimétique représentant le bruit de la toux, allant d'une toux forte et profonde (gohogoho) à une petite toux sèche (kohokoho). ゴホゴホ est pour une toux profonde et sèche, contrairement à ゲホゲホ qui est grasse.
ゲフンゲフン
gefungefun
ゲフンゲフン est une fausse toux exagérée utilisée pour dire "hum hum", interrompre poliment ou masquer une gêne. ゲフンゲフン est souvent une fausse toux ou un raclement de gorge pour attirer l'attention.
Questions
Quelle est la différence entre ゲホゲホ et ゴホゴホ?
ゲホゲホ implique une toux grasse et chargée, tandis que ゴホゴホ décrit une toux profonde et sèche.
Puis-je utiliser ゲホゲホ pour une toux légère?
Non, une toux légère ou sèche est mieux décrite avec コンコン.
Est-ce que ゲホゲホ s'utilise comme un verbe?
Oui, vous pouvez l'utiliser comme un verbe en ajoutant する pour faire ゲホゲホする.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2763830
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- どくん (dokun)
- Entrée suivante
- ぱらっと (paratto)