Entrée
ガシッと
gashitto
Attraper, tenir ou rattraper quelque chose fermement et avec force.
Sens
Sens Rapide
Décrit une action soudaine et énergique impliquant un contact physique direct, comme attraper, rattraper ou serrer dans ses bras de manière lourde et solide.
- attraper fermement
- rattraper solidement
Carte des Sens
Saisir et Tenir
L'action de prendre quelque chose avec une force physique forte et inébranlable.
腕をガシッと掴む
Rattraper et Recevoir
L'action de recevoir ou de rattraper physiquement un objet de manière solide.
ボールをガシッと受け止める
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ガシッと + verbe
Utilisé comme adverbe juste avant des verbes d'action comme 掴む (attraper) ou 受け止める (rattraper) pour souligner la force physique.
ガシッとする
Parfois utilisé pour décrire la sensation de solidité structurelle d'un objet au toucher.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ガシッと掴む
attraper fermement
ガシッと握る
tenir solidement
ガシッと受け止める
rattraper solidement
ガシッと抱きしめる
serrer fort dans ses bras
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Saisie ou capture physique | neutral | Indique une prise physique forte, sûre et inébranlable. |
| Réponse physique émotionnelle | neutral | Courant dans les scènes dramatiques où quelqu'un attrape soudainement un bras ou serre fort dans ses bras. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
がっしり がっしり / similar | À utiliser pour décrire un physique robuste ou une structure solidement construite. | Généralement pas utilisé pour l'action adverbiale soudaine d'attraper. | がっしりした体格 |
ぎゅっと ぎゅっと / similar | À utiliser pour une pression continue ou pour tenir fermement sur la durée. | N'a pas la sensation d'impact soudain d'une prise rapide. | ぎゅっと握る |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour des états abstraits comme 'une décision ferme'.
ガシッと est strictement pour les actions physiques. Pour la fermeté abstraite, utilisez しっかり.
L'utiliser en attrapant des objets délicats comme du tofu.
Comme cela implique une force soudaine, cela donne l'impression que vous allez écraser l'objet.
Exemples
Exemples
彼に腕をガシッと掴まれた。
かれにうでをガシッとつかまれた。
Il a attrapé mon bras fermement.
LittéralIndique une prise physique forte.
飛んできたボールを両手でガシッと受け止めた。
とんできたボールをりょうてでガシッとうけとめた。
J'ai solidement rattrapé le ballon en vol avec les deux mains.
VisuelDécrit la réception d'un objet de toute sa force.
父は私をガシッと抱きしめた。
ちちはわたしをガシッとだきしめた。
Mon père m'a serré fort dans ses bras.
LittéralUn câlin très puissant et ferme.
二人はガシッと握手を交わした。
ふたりはガシッとあくしゅをかわした。
Les deux ont échangé une poignée de main ferme.
LittéralIndique une poignée de main très solide.
扉の取っ手をガシッと握った。
とびらのとってをガシッとにぎった。
J'ai saisi fermement la poignée de la porte.
VisuelUne action physique de saisir une poignée avec une forte intention.
Mots Similaires
がっしり
gasshiri
Décrit une personne à la carrure robuste et solide, ou un objet à la structure stable et résistante. Signifie robuste ou solide pour les structures physiques.
ぎゅっと
gyutto
L'action d'appliquer une pression ferme et concentrée en serrant, saisissant ou embrassant quelque chose. Met l'accent sur une pression continue.
しっかり
shikkari
Décrit un état de fermeté, de sécurité, ou l'action de faire quelque chose de manière approfondie et fiable.
Questions
Puis-je utiliser ガシッと pour une décision ferme ?
Non, c'est uniquement pour les actions physiques directes. Pour l'abstrait, utilisez しっかり.
Quelle est la différence entre ガシッと et ぎゅっと ?
ガシッと met l'accent sur une prise initiale soudaine et puissante, tandis que ぎゅっと se concentre sur une pression continue.
Est-ce un mot formel ?
Il a un ton descriptif et décontracté. Dans des contextes formels, il vaut mieux utiliser 強く ou しっかりと.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2235730
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ヘロヘロ (herohero)
- Entrée suivante
- ガクンガクン (gakungakun)