ONO.JEPANG.ORG

Entrée

がっぷり

gappuri

Décrit un état d'imbrication, de morsure ou de saisie profonde, ferme et sûre, sans aucun espace.

Sens

Sens Rapide

Gappuri est utilisé pour décrire des actions physiques où deux entités se verrouillent ou se tiennent l'une l'autre de manière stable et profonde. Il est emblématique du Sumo ou de morsures puissantes.

  • Saisies physiques extrêmement stables et profondes
  • Morsures qui s'enfoncent profondément
  • Objets qui s'emboîtent parfaitement sans laisser d'espace

Carte des Sens

Sports et Saisies

Une saisie de ceinture stable à deux mains, particulièrement au Sumo.

Gappuri yotsu ni kumu (se saisir fermement dans une prise de sumo)

Action de Mordre

Mordre quelque chose profondément et fermement sans lâcher.

Gappuri kamitsuku (mordre profondément)

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • がっぷりと + verbe

    Forme adverbiale standard utilisée pour décrire la manière dont une action (comme mordre ou tenir) est accomplie.

  • がっぷり + verbe

  • がっぷり四つ (idiome spécifique)

    Terme de Sumo décrivant l'état où les deux lutteurs ont une prise ferme à deux mains sur la ceinture de l'autre.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

がっぷり四つに組む

Lutter ou se saisir fermement (comme au sumo)

がっぷりと噛みつく

Mordre profondément

がっぷりと組み合う

Se verrouiller mutuellement avec fermeté

がっぷりと食いつく

Mordre ou s'accrocher fermement à quelque chose

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Sumo ou LutteNeutre/TechniqueIndique une position très stable difficile à briser.
Interaction AnimaleIntenseDécrit une morsure sérieuse qui s'enfonce loin.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

しっかり

しっかり / similar

Pour une fermeté générale, une fiabilité ou une stabilité dans diverses situations.Shikkari n'implique pas nécessairement l'imbrication physique profonde ou la morsure propre à gappuri.Se tenir fermement (shikkari) à une rampe.

ぎゅっと

ぎゅっと / similar

Pour souligner le fait de serrer ou de tenir fort avec la pression des doigts.Gyutto se concentre sur la pression du serrage, alors que gappuri se concentre sur le verrouillage profond de la prise.Serrer (gyutto) une peluche.

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser gappuri pour tenir de petits objets comme un stylo.

Gappuri est réservé aux saisies à grande échelle ou aux morsures profondes. Utilisez 'shikkari' pour un stylo.

Utiliser gappuri pour décrire une proximité émotionnelle.

Gappuri est presque exclusivement physique. Pour la profondeur émotionnelle, utilisez 'fukai'.

Exemples

Exemples

相撲の力士ががっぷり四つに組んだ。

すもうのりきしががっぷりよつにくんだ。

Les lutteurs de sumo se sont saisis fermement dans une prise profonde.

LittéralExplique une technique de saisie spécifique au sumo.

Source : interne

大きな犬が骨にがっぷりと噛みついた。

おおきないぬがほねにがっぷりとかみついた。

Le gros chien a mordu l'os profondément.

LittéralMontre une action de morsure forte et profonde.

Source : interne

二つの大きな歯車ががっぷりとかみ合っている。

ふたつの大きなはぐるまががっぷりとかみあっている。

Les deux grands engrenages sont parfaitement emboîtés.

VisuelDécrit des mécanismes étroitement emboîtés.

Source : interne

二人の選手ががっぷりと組み合って離れない。

ふたりのせんしゅががっぷりとくみあってはなれない。

Les deux athlètes sont verrouillés dans une lutte et ne se lâchent pas.

LittéralDécrit une prise mutuelle très forte.

Source : interne

両チームががっぷり四つに組んで動かない。

りょうチームががっぷりよつにくんでうごかない。

Les deux équipes sont engagées dans une impasse totale.

FiguréUtilisation figurée pour une compétition équilibrée.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Gappuri est-il réservé au Sumo ?

Non, bien que célèbre au Sumo, il s'applique à toute morsure profonde ou imbrication physique sans espace.

Quelle est la différence entre gappuri et gasshiri ?

Gasshiri décrit une carrure ou une structure solide et robuste, tandis que gappuri décrit l'action de tenir ou de mordre.

Peut-on utiliser gappuri au sens figuré ?

Oui, cela peut décrire deux parties engagées dans une compétition ou un débat très serré où personne ne cède (gappuri yotsu).

Détails de la Source

ID de l’entrée
1003230
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
がっしり (gasshiri)
Entrée suivante
がぶがぶ (gabugabu)
IDENESFRPTJA