ONO.JEPANG.ORG

Entri

がじゃがじゃ

gajagaja

Menggambarkan suara bising dan tindakan kasar saat menggeledah atau mengaduk-aduk benda keras.

Makna

Makna Ringkas

がじゃがじゃ (gajagaja) mewakili suara keras dan kacau yang dihasilkan saat benda-benda keras saling berbenturan, terutama ketika seseorang membongkar atau mencari sesuatu di dalam wadah seperti laci atau kotak dengan kasar.

  • Tindakan menggeledah dengan kasar
  • Suara bising dari benda keras yang berbenturan

Peta Makna

Menggeledah dengan berisik

Tindakan mencari barang dengan kasar yang menyebabkan benda-benda di dalamnya berbenturan dan menimbulkan suara bising.

引き出しの中をがじゃがじゃ探す。

Suara kacau dan berisik

Suara keras yang dihasilkan oleh benturan beberapa benda keras, sering kali menyiratkan keadaan yang berantakan.

がじゃがじゃと音を立てる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • がじゃがじゃする

    Menggambarkan tindakan menggeledah dengan berisik atau keadaan yang sedang bising.

  • がじゃがじゃな + Noun

    Digunakan sebagai kata sifat untuk mendeskripsikan kata benda yang memiliki karakteristik bising atau berantakan.

  • がじゃがじゃと + Verb

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu tindakan (seperti mencari atau mengaduk) dilakukan dengan suara bising.

Cara Pakai

Frasa Umum

引き出しをがじゃがじゃ探す

menggeledah laci dengan berisik

がじゃがじゃかき回す

mengaduk-aduk dengan kasar

がじゃがじゃと音を立てる

menimbulkan suara bergemerincing yang keras

がじゃがじゃな音

suara bising yang berantakan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mencari barang yang hilangnetral hingga negatifSering kali menunjukkan kepanikan atau ketidakpedulian sehingga menimbulkan suara berisik.
Menggambarkan suaranegatifMenyiratkan kebisingan yang kasar dan tidak menyenangkan bagi pendengarnya.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごそごそ

ごそごそ / contrast

Digunakan untuk suara gesekan yang lebih pelan saat mencari sesuatu di antara benda lembut seperti kertas atau kain.Tidak sekeras dan sekasar がじゃがじゃ. がじゃがじゃ melibatkan benda keras yang saling berbenturan dengan kuat.ポケットをごそごそ探る。

がちゃがちゃ

がちゃがちゃ / similar

Digunakan untuk suara logam murni atau suasana yang sangat bising dan berantakan secara umum.がちゃがちゃ lebih fokus pada suara logam yang tajam, sedangkan がじゃがじゃ lebih sering dikaitkan dengan tindakan membongkar barang dengan kasar.鍵ががちゃがちゃ鳴る。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk proses pencarian digital atau internet.

Kata ini hanya untuk pencarian fisik yang melibatkan sentuhan nyata dan menimbulkan suara berisik dari benda keras.

Menggunakannya untuk menggambarkan suara mencari dengan diam-diam atau hati-hati.

Kata ini selalu menyiratkan tindakan kasar dan suara keras. Jika ingin mencari dengan tenang, gunakan onomatope seperti ごそごそ.

Contoh

Contoh

鍵を探して、引き出しの中をがじゃがじゃと探した。

かぎをさがして、ひきだしのなかをがじゃがじゃとさがした。

Saya menggeledah laci dengan berisik untuk mencari kunci.

LiteralFokus pada suara berisik saat mencari barang keras.

Sumber: Internal

鞄の中をがじゃがじゃかき回したが、財布は見つからなかった。

かばんのなかをがじゃがじゃかきまわしたが、さいふはみつからなかった。

Saya mengaduk-aduk isi tas dengan kasar, tetapi tidak dapat menemukan dompet.

LiteralMenekankan tindakan mengaduk-aduk dengan kasar.

Sumber: Internal

台所からがじゃがじゃと大きな音が聞こえる。

だいどころからがじゃがじゃとおおきなおとがきこえる。

Suara bergemerincing yang keras terdengar dari dapur.

LiteralMenggambarkan suara benturan benda yang berisik dari kejauhan.

Sumber: Internal

おもちゃ箱をがじゃがじゃひっくり返して遊んでいる。

おもちゃばこをがじゃがじゃひっくりかえしてあそんでいる。

Mereka bermain sambil menumpahkan kotak mainan dengan suara berisik.

LiteralMenunjukkan suasana kacau dan berisik saat bermain.

Sumber: Internal

箱の中にはがじゃがじゃなガラクタが詰まっていた。

はこのなかにはがじゃがじゃながらくたがつまっていた。

Kotak itu dipenuhi dengan barang rongsokan yang bergemerincing dan berantakan.

VisualMenggambarkan keadaan berantakan yang terlihat berisik dan kacau.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah がじゃがじゃ bisa digunakan saat mencari dokumen di komputer?

Tidak, kata ini hanya untuk pencarian fisik yang menghasilkan suara berisik dari benda nyata.

Apa bedanya がじゃがじゃ dengan ごそごそ?

がじゃがじゃ digunakan untuk benda keras yang berbenturan dengan suara keras, sedangkan ごそごそ untuk benda lembut seperti kertas atau kain dengan suara pelan.

Apakah kata ini memiliki konotasi positif?

Biasanya tidak. Kata ini menggambarkan suara bising atau tindakan kasar, sehingga cenderung bernuansa netral atau negatif.

Detail Sumber

ID
1629800
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ゲラゲラ (geragera)
Entri Berikutnya
グチャ (gucha)
IDENESFRPTJA