Entrée
チュパチュパ
chupachupa
チュパチュパ décrit le bruit humide et répétitif fait en suçant ou en léchant quelque chose, comme un bébé qui tète une tétine ou quelqu'un qui lèche une sucette.
Sens
Sens Rapide
En japonais, チュパチュパ capture le bruit audible produit lorsque les lèvres sucent ou lèchent de façon répétée quelque chose d'humide. Il est le plus souvent utilisé pour les bébés qui sucent une tétine ou leurs doigts, et pour les personnes qui sucent bruyamment des bonbons durs.
- sucer une tétine ou son pouce
- lécher ou sucer un bonbon
Carte des Sens
Succion (Tétines/Doigts)
Le bruit humide d'un bébé tétant une tétine ou son pouce.
おしゃぶりをチュパチュパ吸う
Léchage (Bonbons/Sucettes)
Le bruit de sucer ou lécher de façon répétée quelque chose de sucré.
キャンディーをチュパチュパなめる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
チュパチュパする
S'utilise comme verbe pour dire 'sucer' ou 'lécher' de manière répétée en faisant un bruit humide.
チュパチュパ(と)吸う
S'utilise comme adverbe modifiant des verbes comme 吸う (sucer) ou なめる (lécher).
チュパチュパ(と)なめる
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
チュパチュパ吸う
sucer avec un bruit humide
おしゃぶりをチュパチュパする
sucer une tétine
指をチュパチュパする
sucer son pouce
飴をチュパチュパなめる
lécher un bonbon
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Bébés et tétines | neutre/mignon | Très couramment utilisé pour décrire les bébés qui s'apaisent seuls. |
| Adultes mangeant des bonbons | légèrement négatif | Peut sous-entendre de mauvaises manières si un adulte fait ce bruit en public. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ちゅーちゅー ちゅーちゅー / similar | Utilisez-le pour le bruit d'aspiration d'un liquide avec une paille, ou pour le couinement d'une souris. | チュパチュパ est pour le claquement humide des lèvres sur un objet solide, alors que チューチュー est pour aspirer des liquides en continu. | ジュースをチューチュー吸う |
ぺろぺろ ぺろぺろ / similar | Utilisez-le pour l'action large d'une langue léchant une surface, comme un chien qui lèche un visage. | ペロペロ se concentre sur le mouvement de la langue et n'a pas le bruit de succion de チュパチュパ. | アイスをペロペロなめる |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour boire avec une paille.
Pour les pailles, utilisez チューチュー (chūchū), et non チュパチュパ.
L'utiliser pour boire de la soupe.
Pour aspirer des nouilles ou de la soupe, utilisez plutôt ズズッ (zuzu) ou ズルズル (zuruzuru).
Exemples
Exemples
赤ちゃんがおしゃぶりをチュパチュパと吸っている。
あかちゃん が おしゃぶり を チュパチュパ と すっている。
Le bébé suce une tétine en faisant un bruit chupachupa.
LittéralDécrit le bruit d'un bébé qui s'apaise.
妹は飴をチュパチュパなめながらテレビを見ている。
いもうと は あめ を チュパチュパ なめながら テレビ を みている。
Ma petite sœur regarde la télévision tout en léchant un bonbon avec un bruit chupachupa.
VisuelSe concentre sur l'action répétitive de lécher le bonbon.
子猫が毛布をチュパチュパ吸って甘えている。
こねこ が もうふ を チュパチュパ すって あまえている。
Le chaton tète affectueusement la couverture en faisant un bruit chupachupa.
VisuelDécrit l'habitude des jeunes animaux de téter lorsqu'ils cherchent du réconfort.
寝ている間に親指をチュパチュパする癖がある。
ねている あいだ に おやゆび を チュパチュパ する くせ が ある。
Il y a une habitude de sucer son pouce (chupachupa) en dormant.
LittéralMontre l'utilisation du verbe (suru) pour une habitude subconsciente.
音を立ててキャンディーをチュパチュパ吸うのは行儀が悪い。
おと を たてて キャンディー を チュパチュパ すう の は ぎょうぎ が わるい。
Sucer un bonbon bruyamment en faisant chupachupa est considéré comme impoli.
VisuelDécrit une situation où ce bruit peut être considéré comme impoli.
Mots Similaires
チューチュー
chuuchuu
Le couinement aigu d'une souris ou le bruit continu d'aspirer un liquide avec une paille. チューチュー est pour aspirer un liquide en continu.
ペロペロ
peropero
Ce mot décrit l'action de lécher quelque chose à plusieurs reprises ou de manger quelque chose très rapidement. ペロペロ se concentre sur le mouvement de léchage de la langue.
Questions
Puis-je utiliser チュパチュパ pour un baiser ?
Bien que ce soit un bruit de lèvres, l'utiliser pour un baiser fait très dessin animé ou étrange. チュッ (chu) est le mot standard pour un bisou.
Quelle est la différence entre チュパチュパ et チューチュー ?
チューチュー est pour aspirer un liquide en continu avec une paille. チュパチュパ implique des bruits de lèvres humides sur un objet.
Est-ce que チュパチュパ est un mot impoli ?
Le mot lui-même n'est pas impoli, mais décrire un adulte faisant ce bruit en mangeant sous-entend un manque de savoir-vivre.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2850521
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- トンテンカン (tontenkan)
- Entrée suivante
- ピーン (piin)