Entrée
チリチリ
chirichiri
Décrit des cheveux crépus ou frisés, quelque chose de mince qui se recroqueville à la chaleur, un léger grésillement ou une sensation de picotement aigu.
Sens
Sens Rapide
Ce mot évoque des éléments fins, pointus ou qui se resserrent. Il décrit généralement des cheveux crépus, abîmés ou frisottants, des objets fins comme des feuilles ou du papier qui se recroquevillent sous la chaleur, le léger grésillement de la cuisson, ou la sensation physique superficielle et piquante (comme un coup de soleil ou un froid mordant).
- crépu
- recroquevillé
- grésillant
- piquant
- peur
Carte des Sens
Cheveux crépus/frisottants
Décrit des cheveux naturellement très bouclés (crépus), pleins de frisottis ou desséchés et abîmés par des produits chimiques.
髪がチリチリになる。
Rétréci & Recroquevillé
Décrit quelque chose de fin (comme du papier ou des feuilles) qui se dessèche, se flétrit ou se recroqueville en raison de la chaleur.
葉が熱でチリチリに丸まる。
Son grésillant
Décrit le bruit léger et fin de quelque chose qui grille doucement ou qui frit dans un peu d'huile.
肉がチリチリと焼ける。
Sensation piquante
Décrit une sensation de brûlure superficielle ou de picotement sur la peau causée par la chaleur, le gel ou une légère blessure.
肌がチリチリ痛む。
Peur & Tension
Décrit psychologiquement la sensation d'avoir le cœur qui se serre ou de se replier sur soi à cause d'une peur anxieuse.
胸がチリチリする。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
チリチリの + noun
S'emploie pour modifier un nom, servant souvent à décrire la texture des cheveux.
チリチリになる
Indique un changement d'état : devenir tout crépu ou se recroqueviller totalement.
チリチリする
Verbe utilisé pour exprimer le fait de ressentir un picotement ou la peur qui serre la poitrine.
チリチリと + verb
Fonctionne comme adverbe pour préciser la manière dont un élément brûle ou fait mal.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
チリチリの髪
cheveux crépus / abîmés
肌がチリチリする
la peau picote / démange douloureusement
チリチリに焦げる
brûler et se recroqueviller
チリチリ痛む
provoquer une douleur piquante
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Cheveux | Neutre à Négatif | Fait référence à une texture indomptable ou abîmée. |
| Sensation cutanée | Négatif | Désagrément dû à de petites pointes de douleur (comme des aiguilles). |
| Cuisson | Neutre | Évoque un petit crépitement agréable. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
じりじり じりじり / similar | S'emploie pour la chaleur écrasante et continue du soleil brûlant, ou pour une vive impatience. | Chirichiri insiste sur une sensation piquante plus fine et localisée, ou sur la transformation physique (se racornir), plutôt que sur une lourde chaleur ambiante. | 太陽がじりじりと照りつける。 |
ぶるぶる ぶるぶる / similar | S'emploie lorsque l'on tremble ou grelotte de façon physique et visible par peur ou par froid. | Chirichiri n'implique aucun tremblement, c'est une contraction psychologique interne ou un picotement dermique. | 寒さで体がぶるぶる震える。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour complimenter les ondulations parfaites d'une coiffure.
Ce mot évoque systématiquement des cheveux frisottants de façon indomptable, crépus, ou « cramés » par un fer à lisser.
L'utiliser pour décrire un profond mal de ventre.
Il qualifie exclusivement les douleurs en surface de la peau. Pour l'estomac, on utilise « kirikiri ».
Exemples
Exemples
湿気で髪がチリチリになる。
しっけで かみが チリチリに なる。
Mes cheveux frisent à cause de l'humidité.
LittéralDécrit la texture des cheveux qui deviennent crépus/frisottants.
火に近づけすぎた紙が、熱でチリチリと丸まった。
ひに ちかづけすぎた かみが、 ねつで チリチリと まるまった。
Le papier approché trop près du feu s'est recroquevillé sous l'effet de la chaleur.
VisuelChangement de forme visuel causé par l'exposition à une forte chaleur.
フライパンで肉がチリチリと音を立てて焼けている。
フライパンで にくが チリチリと おとを たてて やけて いる。
La viande grésille en cuisant dans la poêle.
LittéralReprésente le grésillement léger et aigu de l'huile pendant la cuisson.
日焼けで背中の肌がチリチリ痛む。
ひやけで せなかの はだが チリチリ いたむ。
La peau de mon dos me pique douloureusement à cause du coup de soleil.
LittéralDécrit une douleur aiguë et piquante à la surface de la peau.
上司に怒られるのではないかと、胸がチリチリした。
じょうしに おこられるので は ない かと、 むねが チリチリした。
J'ai eu le cœur serré par l'anxiété, craignant que mon patron ne se fâche.
FiguréExpression figurative du repli sur soi par tension nerveuse.
Mots Similaires
じりじり
jirijiri
Décrit quelque chose qui progresse lentement mais sûrement, une chaleur accablante, une grande impatience ou un son continu (grésillement, sonnerie). S'emploie pour la chaleur accablante du soleil. チリチリ insiste sur la douleur de surface.
ぶるぶる
buruburu
Ce mot décrit un tremblement ou un frisson continu et rapide du corps ou d'un objet, généralement dû au froid, à la peur ou à des vibrations mécaniques. Trembler de peur ou de froid. チリチリ représente une peur interne sans tremblement corporel.
Questions
Puis-je utiliser chirichiri pour des boucles gracieuses ?
Non. Cela suggère fortement des frisottis incontrôlables ou un cheveu abîmé. Pour de belles boucles douces, tournez-vous vers 'fuwafuwa'.
Quelle est la différence entre chirichiri et jirijiri par rapport au soleil ?
Jirijiri décrit le soleil accablant qui tape sur vos épaules. Chirichiri décrit le picotement aigu de votre coup de soleil qui commence à vous faire mal.
Ce mot ne concerne-t-il que le chaud ?
Non, il est aussi utilisé pour les froids intenses : un vent glacial qui mord le visage provoque une sensation chirichiri.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1648170
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- くつくつ (kutsukutsu)
- Entrée suivante
- にゃんにゃん (nyannyan)