Entri
チリチリ
chirichiri
Menggambarkan keadaan rambut yang keriting halus, benda yang mengerut kering, suara mendesis pelan, atau rasa panas atau dingin yang menyengat.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini memiliki makna yang luas tetapi intinya menggambarkan sesuatu yang tajam, halus, atau berskala kecil. Ini digunakan untuk tekstur seperti rambut yang kribo atau sangat kusut, benda-benda rapuh yang mengerut karena panas (seperti daun atau kertas), suara mendesis halus saat memasak, serta sensasi fisik yang menyengat tajam di permukaan kulit akibat suhu ekstrem atau luka bakar.
- rambut kusut
- mengerut
- mendesis
- sakit menyengat
- rasa ciut
Peta Makna
Rambut Kusut & Keriting
Menggambarkan rambut yang sangat keriting (kribo), mengembang kusut, atau rusak akibat panas alat penata rambut maupun proses bahan kimia.
髪がチリチリになる。
Mengerut & Menggulung
Menggambarkan sesuatu yang mengerut, layu, atau menggulung karena terpapar panas atau kekeringan ekstrem, seperti kertas di dekat api atau dedaunan.
葉が熱でチリチリに丸まる。
Suara Mendesis
Menggambarkan suara bernada tinggi dan halus, seperti sesuatu yang digoreng perlahan atau benda kecil yang terbakar.
肉がチリチリと焼ける。
Sensasi Menyengat
Merupakan rasa sakit yang tajam dan menusuk di permukaan kulit, biasanya akibat paparan sinar matahari, suhu yang sangat dingin, atau luka bakar ringan.
肌がチリチリ痛む。
Tegang & Ciut
Secara emosional, menggambarkan perasaan ciut, tegang, atau seakan dada terasa tertekan karena rasa takut dan cemas.
胸がチリチリする。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
チリチリの + noun
Digunakan sebagai kata sifat untuk benda, yang paling sering merujuk pada jenis atau kondisi rambut (contoh: rambut yang kribo/kusut).
チリチリになる
Menunjukkan perubahan keadaan, seperti rambut yang menjadi rusak atau benda yang menjadi gosong mengerut.
チリチリする
Digunakan untuk mengekspresikan sensasi menyengat yang sedang dialami oleh kulit, atau perasaan tegang di dalam hati.
チリチリと + verb
Digunakan sebagai keterangan cara kerja, biasanya untuk menjelaskan cara sesuatu terbakar atau berbunyi saat dipanggang.
Cara Pakai
Frasa Umum
チリチリの髪
rambut yang keriting halus / kribo / rusak
肌がチリチリする
kulit terasa sakit menyengat
チリチリに焦げる
hangus mengerut
チリチリ痛む
terasa sakit menusuk di permukaan kulit
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Rambut | Netral ke Negatif | Menyiratkan rambut yang sangat sulit diatur, rambut alami kribo, atau rambut rusak parah karena pengeritingan yang gagal. |
| Sensasi Kulit | Negatif | Rasa perih bagaikan ditusuk jarum halus atau terbakar matahari. |
| Suara Masakan | Netral | Menggambarkan suara desisan halus yang pelan, seperti memasak irisan daging yang sangat tipis. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じりじり じりじり / similar | Digunakan untuk matahari yang membakar dengan sangat kuat dan stabil, atau perasaan tidak sabar yang tertahan. | チリチリ fokus pada sensasi yang lebih tajam dan melokalisasi di permukaan kulit, atau untuk rambut dan daun yang secara fisik mengerut. | 太陽がじりじりと照りつける。 |
ぶるぶる ぶるぶる / similar | Digunakan ketika seseorang gemetar secara fisik karena kedinginan atau ketakutan yang hebat. | チリチリ tidak menggambarkan getaran fisik tubuh, melainkan perasaan 'ciut' di dalam atau sekadar sensasi menyengat pada kulit. | 寒さで体がぶるぶる震える。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk memuji gaya rambut bergelombang yang indah di salon.
チリチリ menyiratkan tekstur kribo alami, kusut, kasar, atau rambut yang rusak terbakar bahan kimia. Tidak digunakan untuk tekstur gelombang rapi.
Menggunakan kata ini untuk rasa sakit perut atau organ dalam.
Ini khusus untuk rasa sakit yang sifatnya di permukaan kulit (seperti terbakar). Untuk sakit perut tajam, lebih tepat menggunakan 'kirikiri'.
Contoh
Contoh
湿気で髪がチリチリになる。
しっけで かみが チリチリに なる。
Rambut saya menjadi kusut dan keriting karena kelembapan.
LiteralDigunakan untuk mendeskripsikan tekstur rambut yang menjadi keriting berantakan.
火に近づけすぎた紙が、熱でチリチリと丸まった。
ひに ちかづけすぎた かみが、 ねつで チリチリと まるまった。
Kertas yang diletakkan terlalu dekat dengan api mengerut dan menggulung karena panas.
VisualPerubahan bentuk visual akibat paparan panas ekstrem.
フライパンで肉がチリチリと音を立てて焼けている。
フライパンで にくが チリチリと おとを たてて やけて いる。
Daging mendesis pelan saat dipanggang di wajan.
LiteralMewakili suara minyak bernada tinggi dan halus saat memasak.
日焼けで背中の肌がチリチリ痛む。
ひやけで せなかの はだが チリチリ いたむ。
Kulit punggung saya terasa sakit menyengat karena terbakar sinar matahari.
LiteralMenjelaskan rasa sakit tajam yang ada di permukaan kulit.
上司に怒られるのではないかと、胸がチリチリした。
じょうしに おこられるので は ない かと、 むねが チリチリした。
Dada saya terasa tegang dan ciut karena khawatir akan dimarahi bos.
FiguratifEkspresi kiasan untuk perasaan cemas atau ciut dari dalam hati.
Kata Mirip
じりじり
jirijiri
Menggambarkan sesuatu yang bergerak perlahan namun pasti, panas yang menyengat, rasa tidak sabar, atau suara mendesis/berdering terus-menerus. Digunakan untuk matahari yang membakar dengan stabil. チリチリ lebih fokus pada rasa sakit tajam di permukaan.
ぶるぶる
buruburu
Kata ini menggambarkan getaran atau gemetar yang terus-menerus pada tubuh atau benda, biasanya akibat kedinginan, ketakutan, atau getaran mekanis. Digunakan saat tubuh gemetar karena takut/dingin. チリチリ tidak melibatkan getaran fisik.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan chirichiri untuk mendeskripsikan model rambut keriting bergelombang ala selebritas?
Sebaiknya tidak. Kata ini lebih bermakna kusut, rusak, kribo kecil, atau sangat kering. Untuk model gelombang ikal yang cantik, Anda bisa menggunakan 'fuwafuwa' (halus bergelombang).
Apa perbedaan chirichiri dan jirijiri dalam menggambarkan panas matahari?
Jirijiri menunjuk pada pancaran sinar matahari yang terus menerus menyengat seolah memanggang Anda secara perlahan. Chirichiri fokus pada rasa sakit tajam yang ada di permukaan kulit Anda akibat terbakar matahari tersebut.
Apakah chirichiri hanya bisa digunakan untuk benda panas?
Tidak. Kata ini juga sering digunakan untuk angin musim dingin yang menusuk kulit hingga terasa perih, digambarkan dengan 'kulit terasa chirichiri kedinginan'.
Detail Sumber
- ID
- 1648170
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- くつくつ (kutsukutsu)
- Entri Berikutnya
- にゃんにゃん (nyannyan)