ONO.JEPANG.ORG

Entrée

ちんと

chinto

ちんと (chinto) décrit l'état d'une personne qui garde son calme, agit avec retenue ou s'assoit sagement.

Sens

Sens Rapide

ちんと (chinto) est un adverbe utilisé pour exprimer le fait qu'une personne agit de manière calme, posée ou légèrement distante. Il est souvent employé pour décrire quelqu'un qui reste assis en silence, gardant une posture correcte sans faire d'histoires.

  • s'asseoir sagement
  • agir calmement
  • garder son sang-froid

Carte des Sens

S'asseoir Sagement

S'asseoir calmement en gardant une bonne posture.

ちんと座る

Garder son Sang-froid

Agir avec retenue et calme face aux événements.

ちんとしている

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • ちんと + verbe

    Décrit une action réalisée de manière calme et posée.

  • ちんと + する

    Exprime l'état d'être calme ou sage.

  • ちんと + している

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

ちんと座る

s'asseoir sagement

ちんとしている

rester calme ou posé

ちんとすました顔

un visage calme et serein

部屋でちんとする

rester calmement dans sa chambre

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Lors d'une cérémonie ou réunion.positifIndique de bonnes manières et une posture exemplaire.
Avec des amis proches.neutrePeut donner l'impression d'être distant ou un peu trop guindé.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

つんと

つんと / nearby

Quand quelqu'un agit de manière hautaine, distante ou froide par exprès.ちんと est un calme poli, alors que ツンと implique du rejet ou de l'arrogance.ツンとしている

しれっと

しれっと / nearby

Quand quelqu'un agit de manière nonchalante comme si de rien n'était.ちんと est le calme en général, tandis que しれっと implique de feindre l'ignorance avec aplomb.しれっと嘘をつく

Note d’Usage

Erreurs Courantes

L'utiliser pour décrire le silence d'une pièce.

ちんと s'applique à l'attitude et la posture des êtres vivants, pas à l'environnement ou aux lieux.

Le confondre avec la timidité.

Cela désigne le calme et la retenue, pas nécessairement le fait d'être timide.

Exemples

Exemples

彼は怒るでもなく、ただちんと座っていた。

かれ は おこる でも なく、ただ ちんと すわって いた。

Il n'était pas en colère, il restait juste assis calmement.

VisuelMontre une attitude posée sans réaction émotionnelle.

Source : interne

犬が玄関でちんと待っている。

いぬ が げんかん で ちんと まって いる。

Le chien attend sagement à l'entrée.

VisuelUtilisé pour un animal de compagnie assis avec une bonne posture.

Source : interne

周りが騒がしくても、彼女はちんとしていた。

まわり が さわがしくても、かのじょ は ちんと して いた。

Même si les alentours étaient bruyants, elle est restée posée.

FiguréMontre du sang-froid malgré un environnement bruyant.

Source : interne

叱られても、ちんとすました顔をしている。

しかられても、ちんと すました かお を して いる。

Même réprimandé, il gardait un visage calme et imperturbable.

FiguréSe concentre sur une expression faciale imperturbable.

Source : interne

部屋の隅で、子供がちんと本を読んでいる。

へや の すみ で、こども が ちんと ほん を よんで いる。

Dans un coin de la pièce, l'enfant lit un livre sagement.

VisuelDécrit un enfant calme et bien élevé.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Est-ce qu'un chat peut être décrit avec ちんと ?

Oui, un chat assis de manière très correcte (avec les pattes bien alignées, par exemple) peut tout à fait être décrit ainsi.

Quelle est la différence avec 静かに (shizuka ni) ?

静かに désigne le fait de ne pas faire de bruit. ちんと implique en plus une posture correcte et un maintien posé.

Est-ce un mot très utilisé à l'oral ?

Il est compris de tous mais possède une légère touche littéraire ou descriptive par rapport au langage familier de tous les jours.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2822780
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
じっぱり (jippari)
Entrée suivante
ギタギタ (gitagita)
IDENESFRPTJA