ONO.JEPANG.ORG

Entri

ちんと

chinto

ちんと (chinto) menggambarkan keadaan bersikap tenang, duduk dengan sopan, atau menjaga sikap tetap kalem dan tidak terganggu.

Makna

Makna Ringkas

ちんと (chinto) adalah ekspresi untuk menggambarkan seseorang yang mempertahankan ketenangannya, bersikap sopan, atau terlihat sedikit menjaga jarak secara elegan. Kata ini sering digunakan untuk mendeskripsikan postur tubuh yang diam dan tertata, seperti duduk manis tanpa membuat keributan.

  • bersikap tenang
  • duduk manis
  • menjaga jarak dengan elegan

Peta Makna

Duduk Sopan

Duduk diam tanpa membuat keributan atau menjaga postur yang baik.

ちんと座る

Menjaga Ketenangan

Tetap kalem dan tidak terganggu meskipun ada hal yang terjadi di sekitarnya.

ちんとしている

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ちんと + kata kerja

    Digunakan untuk menjelaskan tindakan yang dilakukan dengan tenang atau sopan, khususnya duduk.

  • ちんと + する

    Digunakan untuk menyatakan keadaan sedang bersikap tenang atau kalem.

  • ちんと + している

Cara Pakai

Frasa Umum

ちんと座る

duduk dengan tenang atau sopan

ちんとしている

bersikap tenang dan tidak terganggu

ちんとすました顔

wajah yang tenang dan kalem

部屋でちんとする

berada dengan tenang di dalam kamar

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Sikap saat rapat atau acara formal.positifMenunjukkan kesopanan, postur tubuh yang baik, dan ketenangan.
Respons terhadap candaan teman dekat.netralBisa mengisyaratkan sikap dingin atau kurang tertarik.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

つんと

つんと / nearby

Saat seseorang bersikap dingin, angkuh, atau tidak ramah secara sengaja.ちんと lebih pada ketenangan atau kesopanan yang dijaga, sedangkan ツンと memiliki konotasi penolakan atau kesombongan.ツンとしている

しれっと

しれっと / nearby

Saat seseorang bersikap santai atau acuh tak acuh setelah melakukan sesuatu, seolah tidak terjadi apa-apa.ちんと adalah sikap tenang pada umumnya, sedangkan しれっと mengandung nuansa pura-pura tidak tahu.しれっと嘘をつく

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk ketenangan lingkungan seperti keheningan malam.

ちんと digunakan untuk sikap, postur, atau perilaku manusia dan hewan, bukan untuk cuaca atau lingkungan.

Menyamakannya sepenuhnya dengan emosi kesedihan.

Kata ini menunjukkan ketenangan yang netral atau sopan, bukan perasaan depresi atau sedih.

Contoh

Contoh

彼は怒るでもなく、ただちんと座っていた。

かれ は おこる でも なく、ただ ちんと すわって いた。

Dia tidak marah, hanya duduk dengan tenang.

VisualMenunjukkan sikap yang tetap tenang dan tidak emosional.

Sumber: Internal

犬が玄関でちんと待っている。

いぬ が げんかん で ちんと まって いる。

Anjing itu menunggu dengan sopan di pintu masuk.

VisualDigunakan untuk hewan peliharaan yang duduk dengan postur baik.

Sumber: Internal

周りが騒がしくても、彼女はちんとしていた。

まわり が さわがしくても、かのじょ は ちんと して いた。

Meskipun sekelilingnya ribut, dia tetap bersikap kalem.

FiguratifMenunjukkan ketenangan meskipun berada di lingkungan yang bising.

Sumber: Internal

叱られても、ちんとすました顔をしている。

しかられても、ちんと すました かお を して いる。

Walaupun dimarahi, dia tetap memasang wajah yang tenang.

FiguratifBerfokus pada ekspresi wajah yang tidak terganggu.

Sumber: Internal

部屋の隅で、子供がちんと本を読んでいる。

へや の すみ で、こども が ちんと ほん を よんで いる。

Di sudut ruangan, anak itu membaca buku dengan tenang.

VisualMenggambarkan anak yang bersikap tenang dan tidak rewel.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah ちんと sama dengan 静かに (shizuka ni)?

Keduanya mirip, tetapi ちんと lebih berfokus pada postur dan sikap yang kalem atau sopan, sementara shizuka ni sekadar berarti dengan tenang atau tanpa suara.

Bisakah saya menggunakan ちんと untuk benda mati?

Tidak, kata ini umumnya digunakan untuk sikap manusia atau hewan peliharaan yang duduk diam dengan sopan.

Apakah kata ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari?

Kata ini dapat dipahami, namun memiliki nuansa sastrawi atau deskriptif, sehingga lebih sering muncul dalam tulisan atau narasi.

Detail Sumber

ID
2822780
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
じっぱり (jippari)
Entri Berikutnya
ギタギタ (gitagita)
IDENESFRPTJA