Entri
ちんと
chinto
ちんと (chinto) menggambarkan keadaan bersikap tenang, duduk dengan sopan, atau menjaga sikap tetap kalem dan tidak terganggu.
Makna
Makna Ringkas
ちんと (chinto) adalah ekspresi untuk menggambarkan seseorang yang mempertahankan ketenangannya, bersikap sopan, atau terlihat sedikit menjaga jarak secara elegan. Kata ini sering digunakan untuk mendeskripsikan postur tubuh yang diam dan tertata, seperti duduk manis tanpa membuat keributan.
- bersikap tenang
- duduk manis
- menjaga jarak dengan elegan
Peta Makna
Duduk Sopan
Duduk diam tanpa membuat keributan atau menjaga postur yang baik.
ちんと座る
Menjaga Ketenangan
Tetap kalem dan tidak terganggu meskipun ada hal yang terjadi di sekitarnya.
ちんとしている
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ちんと + kata kerja
Digunakan untuk menjelaskan tindakan yang dilakukan dengan tenang atau sopan, khususnya duduk.
ちんと + する
Digunakan untuk menyatakan keadaan sedang bersikap tenang atau kalem.
ちんと + している
Cara Pakai
Frasa Umum
ちんと座る
duduk dengan tenang atau sopan
ちんとしている
bersikap tenang dan tidak terganggu
ちんとすました顔
wajah yang tenang dan kalem
部屋でちんとする
berada dengan tenang di dalam kamar
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Sikap saat rapat atau acara formal. | positif | Menunjukkan kesopanan, postur tubuh yang baik, dan ketenangan. |
| Respons terhadap candaan teman dekat. | netral | Bisa mengisyaratkan sikap dingin atau kurang tertarik. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
つんと つんと / nearby | Saat seseorang bersikap dingin, angkuh, atau tidak ramah secara sengaja. | ちんと lebih pada ketenangan atau kesopanan yang dijaga, sedangkan ツンと memiliki konotasi penolakan atau kesombongan. | ツンとしている |
しれっと しれっと / nearby | Saat seseorang bersikap santai atau acuh tak acuh setelah melakukan sesuatu, seolah tidak terjadi apa-apa. | ちんと adalah sikap tenang pada umumnya, sedangkan しれっと mengandung nuansa pura-pura tidak tahu. | しれっと嘘をつく |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk ketenangan lingkungan seperti keheningan malam.
ちんと digunakan untuk sikap, postur, atau perilaku manusia dan hewan, bukan untuk cuaca atau lingkungan.
Menyamakannya sepenuhnya dengan emosi kesedihan.
Kata ini menunjukkan ketenangan yang netral atau sopan, bukan perasaan depresi atau sedih.
Contoh
Contoh
彼は怒るでもなく、ただちんと座っていた。
かれ は おこる でも なく、ただ ちんと すわって いた。
Dia tidak marah, hanya duduk dengan tenang.
VisualMenunjukkan sikap yang tetap tenang dan tidak emosional.
犬が玄関でちんと待っている。
いぬ が げんかん で ちんと まって いる。
Anjing itu menunggu dengan sopan di pintu masuk.
VisualDigunakan untuk hewan peliharaan yang duduk dengan postur baik.
周りが騒がしくても、彼女はちんとしていた。
まわり が さわがしくても、かのじょ は ちんと して いた。
Meskipun sekelilingnya ribut, dia tetap bersikap kalem.
FiguratifMenunjukkan ketenangan meskipun berada di lingkungan yang bising.
叱られても、ちんとすました顔をしている。
しかられても、ちんと すました かお を して いる。
Walaupun dimarahi, dia tetap memasang wajah yang tenang.
FiguratifBerfokus pada ekspresi wajah yang tidak terganggu.
部屋の隅で、子供がちんと本を読んでいる。
へや の すみ で、こども が ちんと ほん を よんで いる。
Di sudut ruangan, anak itu membaca buku dengan tenang.
VisualMenggambarkan anak yang bersikap tenang dan tidak rewel.
Kata Mirip
ツンと
tsunto
Kata yang menggambarkan sikap dingin dan acuh tak acuh, bau tajam yang menusuk hidung, atau sensasi fisik seperti telinga berdengung. Menunjukkan sikap dingin atau angkuh secara sengaja, berbeda dengan ちんと yang hanya tenang.
しれっと
shiretto
Bertingkah tenang atau seolah-olah tidak ada yang terjadi, biasanya setelah melakukan kesalahan atau sesuatu yang agak tidak tahu malu. Sikap tenang setelah melakukan sesuatu seolah tidak terjadi apa-apa, mengandung nuansa pura-pura tidak tahu.
Tanya Jawab
Apakah ちんと sama dengan 静かに (shizuka ni)?
Keduanya mirip, tetapi ちんと lebih berfokus pada postur dan sikap yang kalem atau sopan, sementara shizuka ni sekadar berarti dengan tenang atau tanpa suara.
Bisakah saya menggunakan ちんと untuk benda mati?
Tidak, kata ini umumnya digunakan untuk sikap manusia atau hewan peliharaan yang duduk diam dengan sopan.
Apakah kata ini sering digunakan dalam percakapan sehari-hari?
Kata ini dapat dipahami, namun memiliki nuansa sastrawi atau deskriptif, sehingga lebih sering muncul dalam tulisan atau narasi.
Detail Sumber
- ID
- 2822780
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- じっぱり (jippari)
- Entri Berikutnya
- ギタギタ (gitagita)